Главная > Форум > LAS VIRTUDES Y PROBLEMAS DE RUSIA Y EL ESTUDIO DEL...
LAS VIRTUDES Y PROBLEMAS DE RUSIA Y EL ESTUDIO DEL RUSO
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.8 г. назад  Новые: 14.7 г. назад
Inicialmente, según tengo entendido, esta página se creó para intercambio de experiencias entre traductores e intérpretes de español y ruso. Sin embargo, con el tiempo se ha convertido en una cita de aquellos que se interesan por el español y de aquellos que quieren aprender o practicar el idioma ruso. Al iniciar este tema lo hago con el ánimo de ayudar a aquellos que estudian ruso. Muchos tendrán dificultades con el vocabulario, la gramática, posiblemente no comprenderán algunos aspectos de la civilización de los pueblos que viven en Rusia. Creo que con nuestras experiencias, las experiencias de los nativos del ruso, pudiéramos ayudar a los estudiosos del ruso y a aquellos que sencillamente siente curiosidad por el mayor país de Eurasia. Pues manos a la obra. Creo que muchos me apoyarán en este acometido.
 5603     82



0
Bernardo de Haro Bernardo de Haro
Создано: 14.8 года назад
Gracias a todos los colaboradores y especialmente a los que se han ofrecido a prestar su inestimable ayuda. Yo solamente quiero subrayar que el conocimiento del idioma ruso implica profundas nociones de su idiosincrasia, pues como suelo decir, "no se puede hablar ruso traduciendo literalmente las palabras, es preciso pensar en ruso".
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 14.8 года назад

>Титов Павел Александрович написал:

>--------------

>Маркиз, ну и чего ты к девушкэ пристал?! Гоняешь её за различными словарями, пытаешься добиться печати без очепяток...

>Ну не знает никто, кроме филологов русофилов, русского языка настолько (эллипсис), чтобы отвечать на вопросы не заглядывая в справочник! Ты б еще спросил про кофе или про брачащихся! :-)

Мне просто обидно за Розенталя. Человек, понимаешь ли всю жизнь посвятил изучению русского языка, всю душу в него вкадывал, а приходят новоиспечённые, дерзкие филологи, которые в то время, когда он ишачил как папа Карла, под стол пешком бегали и говорят, что всё то, что он там натворил - неграмотный бред, обидно слушай дорогой!!
С другой стороны, я здесь не на танцульках нахожусь, чтобы приставать к различным дэвушкам, а обращаюсь к ней как к филологу, который как и другие профессионалы должны быть специалистами "не по Паспорту, а по роже".
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.8 года назад
Otra de las palabras que presenta dificultades al estudiar el ruso es ИНСТИТУТ. Al parecer, quiere decir INSTITUTO, pero no es así. Instituto en ruso es la denominación que se le da a una institución de investigaciones científicas y a algunos CES. En español, la palabra Instituto no tiene una correspondencia exacta y es, mayormente, una institución de estudios secundarios. Es decir, no son palabras del todo equivalentes. Por ejemplo, ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ es, en realidad, un Instituto Superior Politécnico y no un Instituto Politécnico, que en español no siempre tiene la connotación de educación superior. Existe, por ejemplo, el Instituto Superior Pedagógico y el Instituto Pedagógico (no siempre es un CES). Este último es el que en algunos países se denomina Escuela Normal. Si no tenemos cuidado en el proceso de semantización de la palabra al estudiar ruso, los errores no estarán al doblar de la esquina, diciéndolo popularmente.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.8 года назад
Поддерживаю Вас. Не будем реагировать. А на "нормальные" вопросы буду отвечать с удовольствием. Конечно, в меру своих временных возможностей.
>Ekaterina написал:

>--------------

>Все примитивно. Маркизу скучно, он по-своему развлекается. Похоже, теперь это видно не только Gran Turista. Как филолог я отвечаю, а как человек на провокационные выходки стараюсь не реагировать и в склоки не ввязываться. ))

0
Ekaterina Ekaterina
Создано: 14.8 года назад
Все примитивно. Маркизу скучно, он по-своему развлекается. Похоже, теперь это видно не только Gran Turista. Как филолог я отвечаю, а как человек на провокационные выходки стараюсь не реагировать и в склоки не ввязываться. ))
0
Титов Павел Александрович Титов Павел Александрович
Создано: 14.8 года назад
Умри, но флот не опозорь! Так? :-)
Я просто не вижу смысла ни в Вашем, ни в Маркиза (отсутствующий в русском языке локатив)поведении!..
0
Ekaterina Ekaterina
Создано: 14.8 года назад
Не беспокойтесь, Павел. Девушка справится. :))
0
Титов Павел Александрович Титов Павел Александрович
Создано: 14.8 года назад
Маркиз, ну и чего ты к девушкэ пристал?! Гоняешь её за различными словарями, пытаешься добиться печати без очепяток...
Ну не знает никто, кроме филологов русофилов, русского языка настолько (эллипсис), чтобы отвечать на вопросы не заглядывая в справочник! Ты б еще спросил про кофе или про брачащихся! :-)
0
Ekaterina Ekaterina
Создано: 14.8 года назад
Именно из-за этого на первом этапе изучения русского языка люди/учащиеся делают ошибки.
Так, пожалуй.
0
Ekaterina Ekaterina
Создано: 14.8 года назад
Ох, простите мне мою невнимательность! Не надо больше информации: сама вижу контекст. )))
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.