Главная > Форум > ESTUDIAMOS ESPAÑOL - УЧИМ ИСПАНСКИЙ
ESTUDIAMOS ESPAÑOL - УЧИМ ИСПАНСКИЙ
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.9 г. назад  Новые: 13.5 г. назад
Es muy cómodo emplear "frases hechas" en contextos coloquiales para enfatizar la conversación. He aquí unos ejemplos:
¡Este disco suena DE MIEDO!
¡Esa chica huele DE MARAVILLA! (huele muy bien)
¡Suelta un holor que te echa para atrás! (воняет)
¡Soy un piloto de hostia! (soy muy buen piloto)
¡Tienes unos ojos que no veas! (tienes unos ojos muy bonitos)
¡Baila que te mueres! (baila muy bien).
 12476     62



0
-Turista- -Turista-
Создано: 13.5 года назад
Интересные факты об испанском языке:
У 30% граждан Испании родной язык не испанский.
Другие языки Испании: каталонский (12% населения владеет им как первым и еще больше - как вторым)
Галицийский (8% населения, в Галиции)
Баскский (1% населения).
Больше всего говорят на испанском (родной язык):
Мексика (100 млн)
Колумбия (44,5 млн)
Аргентина (38.5 млн)
США (38 млн).
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Да, пенсионеру нечего делать. Бла.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Уважаемые господа, на нашем форуме у всех на глазах созревает тема для новой, чрезвычайно увлекательной исследовательской работы в области лингвистики и социопсихологии: "Bla" и "бла" как яркое выражение остроты ума, своеобразия таланта и глубины проникновения в тайны психолингвистики гениального представителя форума"... (далее предлагается выбрать по желанию любое из его многочисленных самоназваний за последние несколько месяцев).

>Уверяю всех, рискнувших взяться за эту сложную, но такую животрепещущую тему: это будет не исследование, а настоящая бомба! Вплоть до присуждения степени PhD в рамках клуба "Русо-Испано". Дерзайте, отважные!

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.6 года назад
Уважаемые господа, на нашем форуме у всех на глазах созревает тема для новой, чрезвычайно увлекательной исследовательской работы в области лингвистики и социопсихологии: "Bla" и "бла" как яркое выражение остроты ума, своеобразия таланта и глубины проникновения в тайны психолингвистики гениального представителя форума"... (далее предлагается выбрать по желанию любое из его многочисленных самоназваний за последние несколько месяцев).
Уверяю всех, рискнувших взяться за эту сложную, но такую животрепещущую тему: это будет не исследование, а настоящая бомба! Вплоть до присуждения степени PhD в рамках клуба "Русо-Испано". Дерзайте, отважные!
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Bla.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Ну, наконец-то, ты дал правильную характеристику всем своим постам на этом форуме.

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>Уже хватаешься за любую халтуру?

>

>

0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 14.6 года назад
Ну, наконец-то, ты дал правильную характеристику всем своим постам на этом форуме.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Уже хватаешься за любую халтуру?

0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Что, кризис бьет по карману дипломированного переводчика? Уже хватаешься за любую халтуру?
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>Bla.

>>>Adelaida Arias написал:

>>>--------------

>>>я переведу для тебя. Недорого.

>>>> -Yóukè- escribe:

>>>>--------------

>>>>Necesita traducción.

>>>>>Vladimir Krotov написал:

>>>>>--------------

>>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>>>>

>Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.

>

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.6 года назад

> -Yóukè- написал:

>--------------

>Bla.

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>я переведу для тебя. Недорого.

>>> -Yóukè- escribe:

>>>--------------

>>>Necesita traducción.

>>>>Vladimir Krotov написал:

>>>>--------------

>>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>>>

Что, и это тоже перевести?! Это уже за отдельную плату.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Bla.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>я переведу для тебя. Недорого.

>> -Yóukè- escribe:

>>--------------

>>Necesita traducción.

>>>Vladimir Krotov написал:

>>>--------------

>>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>>

>

0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 14.6 года назад
я переведу для тебя. Недорого.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Necesita traducción.

>>Vladimir Krotov написал:

>>--------------

>>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

>

0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Necesita traducción.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Надо же: всего три буквы, а как много они могут сказать об их авторе!

 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.