Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Who am I
0
Пользователь удален
Создано: 14.6 г. назад Новые: 14.5 г. назад
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kaputnik
Wat a fuker dictionary!!!
Wat a fuker dictionary!!!
2257
21
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
Perdon pero debo decir: Calvito 1
El Crotov 0
0
El Políglota NO SABE que se TRADUCE AL ESPAÑOL y no EN ESPAÑOL. Cuidemos el español. Не выпендривайся!! Como dijo el estimado señor Morozof.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Calvito, tu sí que entiendes el idioma de las personas. Tradúceme por favor en español (o bien en ruso, si puedes) estas palabras llenas de sabiduría popular. Mi pobre mente no alcanza para entender su grandeza. En espera de tu amable respuesta te doy mis gracias anticipadas. Siempre tuyo, el graduado del Instituto militar comunista.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Calvito, tu sí que entiendes el idioma de las personas. Tradúceme por favor en español (o bien en ruso, si puedes) estas palabras llenas de sabiduría popular. Mi pobre mente no alcanza para entender su grandeza. En espera de tu amable respuesta te doy mis gracias anticipadas. Siempre tuyo, el graduado del Instituto militar comunista.
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
y perdon pero no seras un chupacabras disfrazado!!!!!
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
Obvio te entiendo fuerte y claro ( pero calvito, entre nosotros, no nos ve nadie pero creo que es "rumorea" me parece!!!)
un saludo
un saludo
0
Народ, достаточно ошибок все мы делаем на испанском и русском языках. Давайте лучше сосредоточимся именно на них и не будем выпендриваться, щеголяя знанием (или незнанием!) других языков.
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
Hacer humor sobre uno mismo, para salir del acartonamiento !
Kaputnik : a clumsy or silly person. ¡¡What!!!
Eran is such a kaputnik.
Kaputnik is a conjunction of the word "kaput" (meaning "broken, damaged, destroyed") and "Sputnik" (Russian robotic spacecraft). Meaning is obvious: something which hasn\'t come up to expectations.
Kaputnik : a clumsy or silly person. ¡¡What!!!
Eran is such a kaputnik.
Kaputnik is a conjunction of the word "kaput" (meaning "broken, damaged, destroyed") and "Sputnik" (Russian robotic spacecraft). Meaning is obvious: something which hasn\'t come up to expectations.
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
Calvito, tu sí que entiendes el idioma de las personas. Tradúceme por favor en español (o bien en ruso, si puedes) estas palabras llenas de sabiduría popular. Mi pobre mente no alcanza para entender su grandeza. En espera de tu amable respuesta te doy mis gracias anticipadas. Siempre tuyo, el graduado del Instituto militar comunista.
0
Angel, se rumurea que este señor es políglota y que estudió en un Instituto militar comunista. No entiende el idioma de las personas y de los gatos.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>>Angel написал:
>>--------------
>>DO NOT I KNOW WHO ARE YOU ? GUY
>
>What kind of splendid english!
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>>Angel написал:
>>--------------
>>DO NOT I KNOW WHO ARE YOU ? GUY
>
>What kind of splendid english!
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
>Angel написал:
>--------------
>DO NOT I KNOW WHO ARE YOU ? GUY
What kind of splendid english!
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
DO NOT I KNOW WHO ARE YOU ? GUY
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.