Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
aun conservo esta foto
0
Здравствуйте, Форумчане! Благорозумия Вам! И мне тоже.;)
Вопрос такой, из кинофильма, понятия не имею из какого:
Cuando tenía cuatro años, tuve un accidente. Disfrazado de superhéroe salté de una litera, creyendo que era capaz de volar. Obviamente no volé. La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día. Aun conservo esta foto. Yo no me acuerdo de nada de mi infancia.
Кто как понимает 'aun conservo esta foto' в этом контексте? PS: Знаки припинания произвольны, т.е. по слуху.
Заранее благадарю за ваши мнения.
Вопрос такой, из кинофильма, понятия не имею из какого:
Cuando tenía cuatro años, tuve un accidente. Disfrazado de superhéroe salté de una litera, creyendo que era capaz de volar. Obviamente no volé. La verdad es que no me acuerdo de nada de ese día. Aun conservo esta foto. Yo no me acuerdo de nada de mi infancia.
Кто как понимает 'aun conservo esta foto' в этом контексте? PS: Знаки припинания произвольны, т.е. по слуху.
Заранее благадарю за ваши мнения.
5760
37
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
Пальцы заплетаются, клава не выдерживает нагрузок последних дней. Конечно, hechamos
Мы писали, мы писали, наши пальчики устали... Что верно, то верно! ECHAMOS DE MENOS
0
Перед глазами до сих пор стоит эта картина.
0
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>В памяти хранится отпечаток (события).
Вот еще вариант перевода.
В памяти всё ещё (до сих пор) хранится эта картина.
0
Спасибо, Аделайда. На твой вопрос: парю, т.е. летаю тут очень высоко, НО всё вижу. ;)
По вопросу: Тут наши немецкие певодчики не могут договориться, ЧТО значит AUN в этом предложении. :)
PS: Я лично близок к твоему изложению. Спасибо ещё раз.
Но в этом форуме есть также ещё другие умницы! Прошу вас тоже. И заранее большое спасибо.
По вопросу: Тут наши немецкие певодчики не могут договориться, ЧТО значит AUN в этом предложении. :)
PS: Я лично близок к твоему изложению. Спасибо ещё раз.
Но в этом форуме есть также ещё другие умницы! Прошу вас тоже. И заранее большое спасибо.
0
mea culpa, mea maxima culpa, Евгений. Пальцы заплетаются, клава не выдерживает нагрузок последних дней. Конечно, hechamos
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>
>>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
>
>Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
>Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
>
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>
>>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
>
>Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
>Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
>
0
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Аделаида, вообще-то рубить топором орлов - преступление! :-)
Ojo: echar de menos - скучать; hachar (hachear) - рубить топором.
0
В памяти хранится отпечаток (события).
Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Condor, ¿por dónde vuelas? Te hachamos de menos.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.