Главная > Форум > Quien me ayuda traducir bien en castellano
Quien me ayuda traducir bien en castellano
0
Пользователь удален
Пользователь удален
Создано: 14.2 г. назад  Новые: 14.2 г. назад
"...она была рядом с ним и ближе, много ближе. Она разговаривала с ним и слушала его. Она узнала его душу и его тело. Бедный её друг! Он надеялся выпить вина.., но она оказалась лишь водой. И она ушла из его жизни, оставив свое сердце у его ног..."
 1864     15



0
Condor Condor
Создано: 14.2 года назад
>Yelena escribe:
>--------------

>и ещё "..resultó ser..."

>

>

и ещё -> pero ella resulto ser tan solo agua
Tan sólo. Expresión enfática que equivale a "solamente": "Tan sólo te pido que me dejes en paz".
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.2 года назад
Traducir AL castellano. Еще лучше traducir AL español.
Saludos.
0
Yelena Yelena
Создано: 14.2 года назад
и ещё "..resultó ser..."
0
Vladímir Vladímir
Создано: 14.2 года назад
Один умный человек (не помню, кто) сказал: "Нельзя требовать от перевода, чтобы он был лучше оригинала". Как раз такой случай. :)
Только лишнее r в слове cuerpo не забыть убрать, и всё...
0
Yelena Yelena
Создано: 14.2 года назад
estaba a su lado y más cerca, mucho más cerca. Ella le hablaba y le escuchaba. Descubrió su alma y su cuerrpo. ¡Pobre amigo suyo! El pensaba que iba a tomar vino..., pero ella resulto ser tan solo agua. Ella se marchó de su vida, dejando el corazón a sus pies....
Можно и как-нибудь получше. Ведь лучше всегда можно.