Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Превосходный музыкальный китч
0
"Soy cubana de Santiago de Cuba. Me encanta como bailan los Colombianos... Quiero ir a Cali.... Felicidades Colombia, los adoro, y, a La Sonora Carruseles mi favorita de Cilombia. Con mucho amor a Colombia".
3052
8
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
>Yelena написал:
>--------------
>А.С. Пушкин
>
>ВОСПОМИНАНИЕ
>
>"Когда для смертного умолкнет шумный день
>И на немые стогны града
>Полупрозрачная наляжет ночи тень,
>И сон, дневных трудов награда,
>В то время для меня влачатся в тишине
>Часы томительного бденья:
>В бездействии ночном живей горят во мне
>Змеи сердечной угрызенья;
>Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
>Теснится тяжких дум избыток;
>Воспоминание безмолвно предо мной
>Свой длинный развивает свиток:
>И, с отвращением читая жизнь мою,
>Я трепещу, и проклинаю,
>И горько жалуюсь, и горько слезы лью,-
>Но строк печальных не смываю."
>
Боже ты мой милостивый, ведь уже, считай, два века прошло, а ничего лучше и выше поэзии Пушкина так и не создано... И похоже, уже никогда и не будет.
0
А.С. Пушкин
ВОСПОМИНАНИЕ
"Когда для смертного умолкнет шумный день
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень,
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья:
В бездействии ночном живей горят во мне
Змеи сердечной угрызенья;
Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток:
И, с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу, и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,-
Но строк печальных не смываю."
Когда читаешь полностью, как-то понятнее..
ВОСПОМИНАНИЕ
"Когда для смертного умолкнет шумный день
И на немые стогны града
Полупрозрачная наляжет ночи тень,
И сон, дневных трудов награда,
В то время для меня влачатся в тишине
Часы томительного бденья:
В бездействии ночном живей горят во мне
Змеи сердечной угрызенья;
Мечты кипят; в уме, подавленном тоской,
Теснится тяжких дум избыток;
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток:
И, с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу, и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,-
Но строк печальных не смываю."
Когда читаешь полностью, как-то понятнее..
0
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ:
>
>"Превосходный музыкальный" + "китч", т.е. (нем. Kitsch) - "дешевка, безвкусная массовая продукция, рассчитанная на внешний эффект..."
>
>Неувязочка
Катахреза
Катахреза (от греч. katáchrеsis — злоупотребление), в стилистике сочетание слов с несовместимыми лексическими значениями, образующее, однако, своеобразное смысловое целое (ср. Оксиморон — сочетание слов с контрастными, полярными значениями: "живой труп"). Следует различать К. двух видов: 1) возникающие "стихийно", в результате развития номинативных средств языка; вначале они могут восприниматься как факты "неправильного" словоупотребления ("красные чернила", "стрелять из ружья"); 2) создаваемые преднамеренно, в расчёте на экспрессивный эффект (фразеологизмы "самоварное золото", "когда рак свистнет"). К. может быть как речевым ляпсусом ("пусть акулы империализма не протягивают к нам свои лапы" — механическое объединение тропов), так и проявлением высокого мастерства:
В бездействии ночном живей горят во мне Змеи сердечной угрызенья... А. С. Пушкин.
0
SMQ:
"Превосходный музыкальный" + "китч", т.е. (нем. Kitsch) - "дешевка, безвкусная массовая продукция, рассчитанная на внешний эффект..."
Неувязочка
"Превосходный музыкальный" + "китч", т.е. (нем. Kitsch) - "дешевка, безвкусная массовая продукция, рассчитанная на внешний эффект..."
Неувязочка
0
Это можно слушать до бесконечности.
"Amo la Musica latina, desde mexico, pasando por el caribe hasta llegar a Tierra del fuego en Chile, america latina es hermosa en todos los sentidos, me siento orgullosos de haber nacido aqui y tener tan bella musica. Orgulloso de todos mis Hermanos :) AMO AMERICA!"
"Amo la Musica latina, desde mexico, pasando por el caribe hasta llegar a Tierra del fuego en Chile, america latina es hermosa en todos los sentidos, me siento orgullosos de haber nacido aqui y tener tan bella musica. Orgulloso de todos mis Hermanos :) AMO AMERICA!"
0
Vamanos Pa'l Monte - Eddie Palmieri. Vamonos pal monte, pal monte pa guarachar.
Супер оркестровичка хорошего качества.
Супер оркестровичка хорошего качества.
0
"Siempre me hace sonreir este tema, que imaginacion la del maestro Blades!!!, los dichos, los refranes, y todo tan natural como si estuviera conversando. Cuida cada detalle, sale con cada ingenio. Gracias por ponerla aqui. Que viva Panama."
0
¡Cómo mueven la cintura!
¡Vaya cuerpos! ¡Qué ricura!!!
¡Vaya cuerpos! ¡Qué ricura!!!
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.