Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Помощь с переводом
0
En caso de resolución por falta de pago el Comprador correrá con todos los gastos que por ello sean originados, entre otros y sin carácter limitativo, sino solamente enunciativo, con los de Notario, Abogado y Procurador, aunque no fuesen perceptivos, así como los Judiciales, si los hybiere.
После слова "originados" очень трудно сформировать русское предложение. Заранее всем спасибо за ответы!
После слова "originados" очень трудно сформировать русское предложение. Заранее всем спасибо за ответы!
2348
8
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Успехов!
>Юлия написал:
>--------------
>Yelena, Turista, Amateur, спасибо огромное за помощь! Теперь уже учту на будущее)))
>Юлия написал:
>--------------
>Yelena, Turista, Amateur, спасибо огромное за помощь! Теперь уже учту на будущее)))
0
Yelena, Turista, Amateur, спасибо огромное за помощь! Теперь уже учту на будущее)))
0
это довольно распространённая формулировка
"con carácter/a título enunciativo y no limitativo/exhaustivo"
"приведённый перечень не является обязательным, ни исчерпывающим"
"con carácter/a título enunciativo y no limitativo/exhaustivo"
"приведённый перечень не является обязательным, ни исчерпывающим"
0
Все расходы связанные с прекращением договора в случае неуплаты, будут возложены на покупателя, а именно, но не ограничиваясь ими, а лишь в качестве пояснения: расходы на оплату услуг нотариуса, адвоката и судебного представителя, даже в случае, если оплата этих услуг не предусмотрена договором, а также судебные издержки, если таковые возникнут.
0
Ну что-то вы, ребята, совсем не в ту дуду заиграли...
В случае прекращения/отмены (действия договора) из-за неуплаты на Покупателя будут возложены все связаные с этим расходы, в том числе, но не ограничиваясь ими, а лишь в качестве пояснения, расходы на нотариуса, адвоката и судебного представителя, даже в случае, если их оплата не предусмотрена, а такжде судебные расходы, если таковые возникнут.
В случае прекращения/отмены (действия договора) из-за неуплаты на Покупателя будут возложены все связаные с этим расходы, в том числе, но не ограничиваясь ими, а лишь в качестве пояснения, расходы на нотариуса, адвоката и судебного представителя, даже в случае, если их оплата не предусмотрена, а такжде судебные расходы, если таковые возникнут.
0
Огромное спасибо за ответы, Yelena, Властелин колес!
0
.. среди прочих далее перечисленные возможные, не являясь при этом окончательными?, расходы по оплате
Юля, здравствуй. Вписывается?
Я в данный момент сижу с музыкальной темой.
Юля, здравствуй. Вписывается?
Я в данный момент сижу с музыкальной темой.
0
Включая затраты на Нотариуса, адвоката, прокурора и судебные издержки, если таковые будут. Эти расходы уплачиваются после соответствующего уведумления и не имеют никаких ограничений, даже в том случае, если он(Сomprador) не знал об их наличии.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.