Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Последний переход на летнее время
0
Страною воровскою вертикали
Давно мы стали - новая беда:
Опять час сна у всей страны украли...
И в этот раз, похоже, навсегда!
Давно мы стали - новая беда:
Опять час сна у всей страны украли...
И в этот раз, похоже, навсегда!
3411
49
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Пользователь удален
Создано: 13.7 года назад
Да... Я очень рад прочесть ваши экспромты, друзья!
Маэстро Любо:
Мария Элена Уольш /так произносят её имя в Аргентине/ - замечательная поэтесса, совсем недавно покинувшая нас, и Вы достойно перевели её меткие и тонкие стихи (быть может, лишь заключительное "Остались бы уродины-змеюки" не вписывается в ироничный, но всё же миролюбивый дух оригинала... И тем не менее, каждый "соавтор" (с разрешения Муз, конечно!) имеет право на свободу выбора образов и приёмов...
Кстати, вот тоже ссылка на творчество интересного человека, Вашего тёзки - Владимира Резниченко (журналиста и талантливого переводчика (поэта!), со стихами которого я уже имел честь быть знакомым, и который тоже покинул мир наш бренный, совсем незадолого до кончины незабвенной Марии Элены Уольш...
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Да, Любомир, трудно не заметить, что оба Ваших произведения - суть Ваши переживания, Ваш взгляд на действительность. Ввиду этого, уверен, что среди остальных Ваших стихов есть и весёлые, так как, не может быть, чтобы всё время всё было так печально...
>>>
>>Да конечно же есть, и немало. И стихотворных переводов веселых тоже, кстати, хватает. В частности, есть переводы лимериков недавно ушедшей от нас известной аргентинки Maria Elena Walsh, "Zoo loco". А еще, например, есть "Походный марш" на мотив "Прощания славянки"... Только вот кому их здесь-то показывать?! Не хочется поминать Библию всуе, но так и тянет повторить фразу про бисер, который негоже метать перед кем попало... Чтобы какой-нибудь очередной Сеня, Говно или Сulo (у Туписта в голове всё вокруг одного вертится) тут же справили на них свою нужду?! Нет уж, увольте...
>
>Хотя для тебя, Альфа, и для Капутника всё-таки выложу парочку лимериков аргентинской детской писательницы Maria Elena Walsh,
>"Zoo loco". Если понравится, есть еще много.
>
>Me dijeron que en el Reino del Revés
>nada el pájaro y vuela el pez,
>que los gatos no hacen miau y dicen yes
>porque estudian mucho inglés.
>
>Мне сказали, что в Стране Наоборот
>Птица плавает, а рыба гнезда вьет.
>Кошка там зубрит английский политес:
>Вместо "мяу" отвечает "йес"!
>
>Si las Víboras fueran elegantes,
>si usaran pantalón, galera, guantes
>y moñitos de raso,
>igual no habría caso:
>quedarían tan feas como antes.
>
>Коль стали б элегантными гадюки -
>Носили бы перчатки, шляпы, брюки
>И бантики атласные -
>Не стали бы прекрасными,
>Остались бы уродины-змеюки.
>
>
>
Маэстро Любо:
Мария Элена Уольш /так произносят её имя в Аргентине/ - замечательная поэтесса, совсем недавно покинувшая нас, и Вы достойно перевели её меткие и тонкие стихи (быть может, лишь заключительное "Остались бы уродины-змеюки" не вписывается в ироничный, но всё же миролюбивый дух оригинала... И тем не менее, каждый "соавтор" (с разрешения Муз, конечно!) имеет право на свободу выбора образов и приёмов...
Кстати, вот тоже ссылка на творчество интересного человека, Вашего тёзки - Владимира Резниченко (журналиста и талантливого переводчика (поэта!), со стихами которого я уже имел честь быть знакомым, и который тоже покинул мир наш бренный, совсем незадолого до кончины незабвенной Марии Элены Уольш...
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>Alfa написал:
>>>--------------
>>>Да, Любомир, трудно не заметить, что оба Ваших произведения - суть Ваши переживания, Ваш взгляд на действительность. Ввиду этого, уверен, что среди остальных Ваших стихов есть и весёлые, так как, не может быть, чтобы всё время всё было так печально...
>>>
>>Да конечно же есть, и немало. И стихотворных переводов веселых тоже, кстати, хватает. В частности, есть переводы лимериков недавно ушедшей от нас известной аргентинки Maria Elena Walsh, "Zoo loco". А еще, например, есть "Походный марш" на мотив "Прощания славянки"... Только вот кому их здесь-то показывать?! Не хочется поминать Библию всуе, но так и тянет повторить фразу про бисер, который негоже метать перед кем попало... Чтобы какой-нибудь очередной Сеня, Говно или Сulo (у Туписта в голове всё вокруг одного вертится) тут же справили на них свою нужду?! Нет уж, увольте...
>
>Хотя для тебя, Альфа, и для Капутника всё-таки выложу парочку лимериков аргентинской детской писательницы Maria Elena Walsh,
>"Zoo loco". Если понравится, есть еще много.
>
>Me dijeron que en el Reino del Revés
>nada el pájaro y vuela el pez,
>que los gatos no hacen miau y dicen yes
>porque estudian mucho inglés.
>
>Мне сказали, что в Стране Наоборот
>Птица плавает, а рыба гнезда вьет.
>Кошка там зубрит английский политес:
>Вместо "мяу" отвечает "йес"!
>
>Si las Víboras fueran elegantes,
>si usaran pantalón, galera, guantes
>y moñitos de raso,
>igual no habría caso:
>quedarían tan feas como antes.
>
>Коль стали б элегантными гадюки -
>Носили бы перчатки, шляпы, брюки
>И бантики атласные -
>Не стали бы прекрасными,
>Остались бы уродины-змеюки.
>
>
>
0
Автор: Степан Попов
Ну наконец-то
Поняли, друзья:
Со временем шутить
Никак нельзя.
Main God! Где миллионы
Ходят в телогрейках,
Всё экономили на ржавых
Трёх копейках.
Одним «часочком» (с-раным)
Мучали народ,
Спуская втихаря миль-ярды
В- «оборот».
Рассея, верь-не-верь,
Но ты -баальшая дура!
Как на двенадцати осях
Неповоротливая фура… :
Ну наконец-то
Поняли, друзья:
Со временем шутить
Никак нельзя.
Main God! Где миллионы
Ходят в телогрейках,
Всё экономили на ржавых
Трёх копейках.
Одним «часочком» (с-раным)
Мучали народ,
Спуская втихаря миль-ярды
В- «оборот».
Рассея, верь-не-верь,
Но ты -баальшая дура!
Как на двенадцати осях
Неповоротливая фура… :
0
Жизнь - удивительное сказка,
Что нам дарованна судьбою.
Енто точно, покуда она не превращается в быль, вот тогда-то и сказочки конец, а кто слушал - молодец. Главное вовремя и быстро вырости из этой сказки, чтобы не дай бог не остаться на всю жизнь сказочным героем по типу Иванушки-дурачка.
Что нам дарованна судьбою.
Енто точно, покуда она не превращается в быль, вот тогда-то и сказочки конец, а кто слушал - молодец. Главное вовремя и быстро вырости из этой сказки, чтобы не дай бог не остаться на всю жизнь сказочным героем по типу Иванушки-дурачка.
0
>Sagittarius написал:
>--------------
>Жизнь - удивительная сказка,
>Что нам дарована судьбою.
>Она как детская раскраска,
>Вся в красках, выбранных тобою.
>Не может быть всегда все серым.
>Тогда картина вне цветов.
>Такой рисунок - не шедевр,
>А пустота, без вещих снов.
Пусть так - но согласитесь: жизни краски
Сплошь выцветают без любви и ласки.
Когда ж в картине виден свет любви,
Сияют краски, все они - твои!
Я Вам желаю видеть их воочию.
На этом можно ставить многоточие...
0
>Sagittarius написал:
>--------------
>Скажем так, эти строки достаточно риторического содержания, здесь нужно читать между ними и мыслить более глобально, а не ПРОСТО логично.
>Удачи!:)
Между строк-с(читать-с), не могу-с, не приучен-с, исключительно между ногЗС.
0
Пользователь удален
Создано: 13.7 года назад
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Sagittarius написал:
>>--------------
>
>>>Билет у Вас украли не напрасно,
>>Поверьте, это абсолютно ясно.
>>Теперь скучать Вам вовсе не придется,
>>Коль есть мозги, то новое - найдется.
>>Все в нашей жизни есть сплошной урок,
>>И даже так, пусть он Вам будет впрок.
>>И если мудрости зерно дало росток,
>>Найти ответ не сложно, а ЗА ЧТО?
>>
>Найти ответ придётся постараться:
>Не век же между шпалами шататься!
>А дело в том, что жизнь - паршивейшая штука:
>Коль в картах масть идет, в любви - сплошная мука.
>А коль в любви везет, коль весел, сыт и пьян -
>В судьбе тотчас другой находится изъян.
>
Жизнь - удивительное сказка,
Что нам дарованна судьбою.
Она как детская раскраска,
Вся в красках выбранных тобою.
Не может быть всегда все белым
Тогда картина вне цветов.
Такой шедевр - не шедевр,
А пустота, без мудрых снов.
0
>Sagittarius написал:
>--------------
>>Билет у Вас украли не напрасно,
>Поверьте, это абсолютно ясно.
>Теперь скучать Вам вовсе не придется,
>Коль есть мозги, то новое - найдется.
>Все в нашей жизни есть сплошной урок,
>И даже так, пусть он Вам будет впрок.
>И если мудрости зерно дало росток,
>Найти ответ не сложно, а ЗА ЧТО?
>
Найти ответ придётся постараться:
Не век же между шпалами шататься!
А дело в том, что жизнь - паршивейшая штука:
Коль в картах масть идет, в любви - сплошная мука.
А коль в любви везет, коль весел, сыт и пьян -
В судьбе тотчас другой находится изъян.
0
Пользователь удален
Создано: 13.7 года назад
>Sagittarius написал:
>--------------
>
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>Sagittarius написал:
>>>--------------
>>>Даже если и "украли" в твоей жизни что-то,
>>>Оглянись, смотри вокруг, ищи!
>>>Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
>>>Даровал тебе возможность нового пути!
>>
>>Надеюсь, Ваше чувство юмора всегда при Вас:
>>
>>Билет украли давеча на поезд -
>>Я им скажу "спасибо" за науку.
>>Пойду пешком, ничуть не беспокоясь,
>>По шпалам, разгоняя будней скуку.
>>Пока до своей станции дойду -
>>Чего-то в жизни новое найду...
>>
>>
>Билет у Вас украли не напрасно,
>Поверьте, это абсолютно ясно.
>Теперь скучать Вам вовсе не придется
>И если есть мозги, то что-то новое найдется.
>Все в нашей жизни есть урок,
>Пусть даже так, он будет в прок.
>И если мудрости зерно хоть чуть живо
>Найти ответ несложно, на вопрос: ЗА ЧТО?
>
>
0
Пользователь удален
Создано: 13.7 года назад
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Sagittarius написал:
>>--------------
>>Даже если и "украли" в твоей жизни что-то,
>>Оглянись, смотри вокруг, ищи!
>>Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
>>Даровал тебе возможность нового пути!
>
>Надеюсь, Ваше чувство юмора всегда при Вас:
>
>Билет украли давеча на поезд -
>Я им скажу "спасибо" за науку.
>Пойду пешком, ничуть не беспокоясь,
>По шпалам, разгоняя будней скуку.
>Пока до своей станции дойду -
>Чего-то в жизни новое найду...
>
>
>Билет у Вас украли не напрасно,
Поверьте, это абсолютно ясно.
Теперь скучать Вам вовсе не придется
И если есть мозги, то что-то новое найдется.
Все в нашей жизни есть урок,
Пусть даже так, он будет в прок.
И если мудрости зерно хоть чуть живо
Найти ответ не сложно, на вопрос: ЗА ЧТО?
0
>Sagittarius написал:
>--------------
>Даже если и "украли" в твоей жизни что-то,
>Оглянись, смотри вокруг, ищи!
>Должен ты сказать: Спасибо! Ибо кто-то
>Даровал тебе возможность нового пути!
Надеюсь, Ваше чувство юмора всегда при Вас:
Билет украли давеча на поезд -
Я им скажу "спасибо" за науку.
Пойду пешком, ничуть не беспокоясь,
По шпалам, разгоняя будней скуку.
Пока до своей станции дойду -
Чего-то в жизни новое найду...
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.