Главная > Форум > Срочно нужна помощь в переводе!
Срочно нужна помощь в переводе!
0
Юлия Юлия
Создано: 13.5 г. назад  Новые: 13.5 г. назад
El importe de la tranferencia puede ser utilizado al día siguiente hábil para efectuar la carga correspondiente, de haberse recibido el crédito en el estado correspondiente de cuenta de Complex S.A. al no tener errores la transferencia.
Очень интересует перевод "de haberse recibido el crédito en el estado correspondiente de cuenta"
 2623     4



0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.5 года назад

>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Сумма перевода может быть использована на следующий рабочий день для осуществления соответствующей погрузки, при условиии зачисления переведенной суммы денег на соответствующий счет фирмы Комплекс, С.А., при условии, что не было допущено ошибок при переводе.

...при условиии зачисления... при условии, что не было...
Какой богатый и разнообразный русский язык! Что такое стилистика, человек не знает напрочь...
0
-Turista- -Turista-
Создано: 13.5 года назад
Сумма перевода может быть использована на следующий рабочий день для осуществления соответствующей погрузки, при условиии зачисления переведенной суммы денег на соответствующий счет фирмы Комплекс, С.А., при условии, что не было допущено ошибок при переводе.
>Юлия написал:

>--------------

>El importe de la tranferencia puede ser utilizado al día siguiente hábil para efectuar la carga correspondiente, de haberse recibido el crédito en el estado correspondiente de cuenta de Complex S.A. al no tener errores la transferencia.

>Очень интересует перевод "de haberse recibido el crédito en el estado correspondiente de cuenta"

0
Юлия Юлия
Создано: 13.5 года назад
Amateur, большое спасибо!
0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.5 года назад
Сумма перевода может быть использована на следующий рабочий день для осуществления соответствующей погрузки, при условиии зачисления кредита на соответствующий счет АО "Комплекс", если не будет ошибок при переводе.