Главная > Форум > нуждаюсь в помощи перевода на испанский!
нуждаюсь в помощи перевода на испанский!
0
marengo marengo
Создано: 13.1 г. назад  Новые: 13.1 г. назад
прошу, если кому-нибудь не трудно перевести мне несколько предложений на испанский язык. (я учусь в университете, изучаю языки и искусство. Я среднего роста. у меня карие глаза и длинные каштановые волосы. Характер веселый, в меру серьезна. Люблю белый шоколад и люблю ходить в театр) спасибо заранее. извиняюсь за беспокойство, просто задание дали, слова знаю, а как поставить их правильно нет!
 2831     13



0
Vladimir Vladimir
Создано: 13.1 года назад
Милая Маренго, имейте в виду: именно то единственное, чем второй вариант отличается от первого, как раз хуже. Un poco seria - это вовсе не "в меру серьезна", а скорее "слегка серьезна". Так что мой Вам искренний совет: придерживайтесь первого варианта, от настоящего испанца, а не западного украинца.
0
Barcelona Barcelona
Создано: 13.1 года назад
Я учусь в университете (Yo)Estudio en la universidad. Изучаю языки и искусство. Estudio idiomas y arte. Я среднего роста. Soy de estatura media. У меня карие глаза и длинные каштановые волосы. Tengo los ojos marrones (castaños) y el cabello largo (de color) castaño. Характер веселый, в меру серьезна. De carácter alegre, debidamente seria.
Люблю белый шоколад и люблю ходить в театр. Me gusta el chocolate blanco y me gusta ir al teatro.
>marengo escribe:

>--------------

>прошу, если кому-нибудь не трудно перевести мне несколько предложений на испанский язык. (я учусь в университете, изучаю языки и искусство. Я среднего роста. у меня карие глаза и длинные каштановые волосы. Характер веселый, в меру серьезна. Люблю белый шоколад и люблю ходить в театр) спасибо заранее. извиняюсь за беспокойство, просто задание дали, слова знаю, а как поставить их правильно нет!