Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Proverbio (refranes). Día a día
0
Пользователь удален
Создано: 12.8 г. назад Новые: 12.8 г. назад
Cabeza grande, y gran cabeza, son dos cosas muy diversas.
Abril y mayo, llaves de todo el año.
Año de nieves, año de bienes.
Año hortelano, más paja que grano.
Heladas de enero, nieves de febrero, llovizna de marzo; lluvias de abril; aires de mayo, sacan hermoso el año.
Mal año entra nadando.
Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen el año florido y hermoso.
Treinta días trae noviembre, como abril, junio y septiembre, de veintiocho sólo hay uno; los demás de treinta y uno.
El frío puede entrar de repente, entre Navidad y los Inocentes
Abril y mayo, llaves de todo el año.
Año de nieves, año de bienes.
Año hortelano, más paja que grano.
Heladas de enero, nieves de febrero, llovizna de marzo; lluvias de abril; aires de mayo, sacan hermoso el año.
Mal año entra nadando.
Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen el año florido y hermoso.
Treinta días trae noviembre, como abril, junio y septiembre, de veintiocho sólo hay uno; los demás de treinta y uno.
El frío puede entrar de repente, entre Navidad y los Inocentes
2154
4
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Пользователь удален
Создано: 12.8 года назад
Siempre que llueve escampa (siempre hay un final)
0
Пользователь удален
Создано: 12.8 года назад
Al pan, pan; y al vino, vino (Hay que llamar las cosas por su nombre, hay que hablar claro)/
0
Пользователь удален
Создано: 12.8 года назад
El español es rico en frases hechas, refranes y dichos. Creo que será del interés de muchos conocer frases de uso frecuente. He aquí algunas:
1. Apretarle a uno las clavijas - Прижать хвост кому-л.
2. Clavar un clavo con la cabeza - Быть упрямым как осел.
3. Sabe a clavo pasado - Само собой разумеющееся.
4. Cambiar la clavija - Переменить тему.
5. De clavo y canela - Сладостный, чарующий
1. Apretarle a uno las clavijas - Прижать хвост кому-л.
2. Clavar un clavo con la cabeza - Быть упрямым как осел.
3. Sabe a clavo pasado - Само собой разумеющееся.
4. Cambiar la clavija - Переменить тему.
5. De clavo y canela - Сладостный, чарующий
0
Пользователь удален
Создано: 12.8 года назад
Cabeza grande, y gran cabeza, son dos cosas muy diversas.