Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Нужна помощь в переводе
0
Уважаемые форумчане!
Не может ли кто подсказать, как перевести фразу "y si los muertos aman, despues de muertos amarnos mas"? Для меня это пока несколько сложно.
Не может ли кто подсказать, как перевести фразу "y si los muertos aman, despues de muertos amarnos mas"? Для меня это пока несколько сложно.
2247
25
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Так может объяснишь разницу нам, несведущим?
А насчет образа, чья бы корова мычала :))
>Comodón escribe:
>--------------
>
>Это кто это там так отвратительно хрюкает и смердит?
>Самозванец, который не способен различить в испанском языке элементарнейших вещей типа разницы между abastecer y abastecerse, хо-хо.
А насчет образа, чья бы корова мычала :))
>Comodón escribe:
>--------------
>
>Это кто это там так отвратительно хрюкает и смердит?
>Самозванец, который не способен различить в испанском языке элементарнейших вещей типа разницы между abastecer y abastecerse, хо-хо.
0
>Навуходоносор написал:
>--------------
>Насчет желчи, Маркуша, это ты в точку... Не надоело на других пенять? Может, займешься все-таки самообразованием, прежде чем учить уму-разуму других?
Это кто это там так отвратительно хрюкает и смердит?
Самозванец, который не способен различить в испанском языке элементарнейших вещей типа разницы между abastecer y abastecerse, хо-хо. Для таких случаев существует хорошая фраза из фильма:
"Карту купи, лапоть".
И насчёт грязи абсолютно в точку подмеченно, вот и образ ты себе выбрал весьма адекватный, как там говорится-то:
"Свинья грязи найдёт" - это же у тебя в натуре и ты без этого не можешь существовать.
Есть и другая пословица насчёт таких как ты:
"Посади свинью за стол, а она и ноги на стол".
0
Напоминает, Турист, напоминает... напоминает всех тех НОРМАЛЬНЫХ участников форума, которые пытались сказать слово "супротив", но были сметены потоком грязи и оскорблений...
>Turista- escribe:
>--------------
>Маркиз, а тебе это замечание не напоминает кое-кого?
>Turista- escribe:
>--------------
>Маркиз, а тебе это замечание не напоминает кое-кого?
0
Насчет желчи, Маркуша, это ты в точку... Не надоело на других пенять? Может, займешься все-таки самообразованием, прежде чем учить уму-разуму других?
0
Пользователь удален
Создано: 12.7 года назад
Маркиз, а тебе это замечание не напоминает кое-кого?
>Навуходоносор написал:
>--------------
>
>>Paladín escribe:
>>--------------
>>стилИстическое отличие
>
>Маркиз, так может, заодно, и другие свои ошибки исправишь? Благо, их хватает...
>Навуходоносор написал:
>--------------
>
>>Paladín escribe:
>>--------------
>>стилИстическое отличие
>
>Маркиз, так может, заодно, и другие свои ошибки исправишь? Благо, их хватает...
0
>Навуходоносор написал:
>--------------
>
>>Paladín escribe:
>>--------------
>>стилИстическое отличие
>
>Маркиз, так может, заодно, и другие свои ошибки исправишь? Благо, их хватает...
Свои неинтересно, тем более, что я на них кладу почти всегда, то есть ложу, а вот исправлять ошибки спесивых свинообразных, возомнивших себя полководцами и стратегами, куда более забавно и занятно, тем более, что это помогает улучшению моего слабого пищеварения путём вырабатывания, таким образом, необходимой мне для этого желчи.
"Важнейшим секретом, участвующим в пищеварении, является желчь.
В полость двенадцатиперстной кишки открываются общий желчный проток и главный проток поджелудочной железы.
По желчному протоку поставляется желчь, вырабатываемая самой крупной в организме железой - печенью. За день печень производит до 1 л желчи - довольно внушительное количество. Желчь состоит из воды, жирных кислот, холестерина и неорганических веществ."
0
>Paladín escribe:
>--------------
>стилИстическое отличие
Маркиз, так может, заодно, и другие свои ошибки исправишь? Благо, их хватает...
0
стилИстическое отличие
0
>Mollis написал:
>--------------
>Ну вот, как часто говорят в таких случаях:"Можете же, когда захотите!"
>Правда, из пяти строчек оригинала получились целых семь, и с огромным трудом нащупываются робкие намеки на отдельные рифмы, а размер не нащупывается вовсе, но главное - сделана ПОПЫТКА. И при этом, конечно, никакой "любви мертвых". Лично я доволен, что эта дискуссия хоть к чему-то конкретному привела.
>
>Ну а то, что с форума ушли (или отошли от участия в нем) практически ВСЕ нормальные люди, в буквальном смысле этого слова - я хоть и не лез сюда "со своим уставом", но достаточно внимательно за всем наблюдал со стороны, - то тут уж доля вины лежит на всех. Так что решайте сами, сударыня, какая её часть касается лично Вас...
Ха-ха, всевидящее око стороннего наблюдателя, или как его ещё там: тайного советника, руки Москвы, масона-алхимика(тихо сам с собою достигшего невиданных до селе высот совершенства) и тем самым заслужившим беспорное право журить всех остальных, простых смертных "с учёным видом знатока". Он, заметьте, всегда неожиданно появляется в гротескных пьесах в последнем акте, а в сущности, друзья мои, попытайтесь найти хотя бы одно стилестическое отличие между этим непревзойдённым эстетом и всё тем же небезизвестным всем нам "скромном учителе и наставнике" Vladimire по кличке Крот. Да бог с вами, милейшие друзья мои, откройте же глаза, ведь это же очевидно как белый день. Бедная Елена, ты всё-таки, несмотря ни на что, ещё сумела сохранить в себе свою юношескую доверчивость и наивность.
0
Подстрочник, он и есть под-строчник.
А Вы его да за стихи.
Написала, чтоб не говорили, что я да в кусты.
Что-то мне вдруг припомнилась ситуация с Любителем. Почему бы это? :)
Карнавал мне нравится, но виртуальный... как-то не по мне.
Всем спокойной ночи и сладких снов
А Вы его да за стихи.
Написала, чтоб не говорили, что я да в кусты.
Что-то мне вдруг припомнилась ситуация с Любителем. Почему бы это? :)
Карнавал мне нравится, но виртуальный... как-то не по мне.
Всем спокойной ночи и сладких снов
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.