Главная > Форум > No entiendo :(
No entiendo :(
0
Esperanza Esperanza
Создано: 12 г. назад  Новые: 12 г. назад
Hola. Me cuesta entender algo de la gramatica espanola. me refiero al uso de los pronombres. Es correcto decir "tutearle" o "tutearlo" ? y si hay alguna diferencia entre ellos?
 2993     14



0
JAG JAG
Создано: 12 лет назад
En esto ni los hispanohablantes nos ponemos de acuerdo y lo correcto es el uso, lo demas es teorizar.
Podemos decir que lo/la se usa como objeto directo y le como objeto indirecto.
Pero en algunas zonas, como donde yo vivo, cometemos leismo, es decir, usamos le tambien como objeto directo masculino, aunque seguimos usando la como objeto directo femenino, ¿Esto es un error?, puede ser, pero en la calle hablando con los amigos nadie se da cuenta de que lo sea porque todo el mundo lo hace y las lenguas evolucionan, no seamos mas RAE que la RAE.ç
Ademas hay un caso de leismo que se considera correcto, es el "leismo de cortesia". Asi que en el caso que nos ocupa, "Puedo tutearlo" es lo correcto gramaticalmente hablando pero "Puedo tutearle" es correcto si se está usando el leismo de cortesia.
0
JAG JAG
Создано: 12 лет назад
En esto ni los hispanohablantes nos ponemos de acuerdo y lo correcto es el uso, lo demas es teorizar.
Podemos decir que lo/la se usa como objeto directo y le como objeto indirecto.
Pero en algunas zonas, como donde yo vivo, cometemos leismo, es decir, usamos le tambien como objeto directo masculino, aunque seguimos usando la como objeto directo femenino, ¿Esto es un error?, puede ser, pero en la calle hablando con los amigos nadie se da cuenta de que lo sea porque todo el mundo lo hace y las lenguas evolucionan, no seamos mas RAE que la RAE.ç
Ademas hay un caso de leismo que se considera correcto, es el "leismo de cortesia". Asi que en el caso que nos ocupa, "Puedo tutearlo" es lo correcto gramaticalmente hablando pero "Puedo tutearle" es correcto si se está usando el leismo de cortesia.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 12 лет назад
Нужно избегать таких вопросов, как:
Te puedo tutear? - Puedo tutearte? - так как, в этом случае, вы уже называете его на ты, тогда зачем же спрашивать?
И не дай бог вы, как новичок, перепутайте и скажете:
Lo puedo putear? - Если это, вдруг, произойдёт, невзначай, то тогда лучше сразу убегайте, не дожидаясь последствий.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 12 лет назад
А как же быть в таких случаях с глаголами типа "hablar", которые могут быть как транзитивными, так и нет?
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 12 лет назад

>Yelena написал:

>--------------

>"tutearlo" porque "él es tuteado"

>

>A Pepe lo vi .... - Pepe fue visto

>

>A Pepe le pedi .... - здесь не Pepe fue pedido

>

>Lo bebo a diario ... - es bebido a diario

>

>Le dije al niño ...- здесь не ребёнок fue dicho

>

>Так можно разбираться, не прибегая к русскому

Не прибегая к русскому нельзя, Лена, не положено.
0
Condor Condor
Создано: 12 лет назад
Подсказка: В каждом словаре транзитивные (они же переходные) глаголы помечены, как правило двумя, латинскими буквами tr., то есть эти глаголы требуют 'пямое дополнение' (оно же 'винительный падеж'). С этими глаголами следует употреблять местоимения lo, la в единственном числе или же los, las во множественном, следовательно tutearlo, tutearla, tutearlos, tutearlas.
0
Навуходоносор Навуходоносор
Создано: 12 лет назад
Con la forma de "Usted" yo usaría "le".
0
Yelena Yelena
Создано: 12 лет назад
"tutearlo" porque "él es tuteado"
A Pepe lo vi .... - Pepe fue visto
A Pepe le pedi .... - здесь не Pepe fue pedido
Lo bebo a diario ... - es bebido a diario
Le dije al niño ...- здесь не ребёнок fue dicho
Так можно разбираться, не прибегая к русскому
0
Esperanza Esperanza
Создано: 12 лет назад

>Женераль Бабс-Лапс написал:

>--------------

>Esta bien, maja, no eres rusa, pero tampoco eres hispanohablante, ya que haces preguntas que son evidentes para los nativos, incluso, para los seminativos como yo, la madre que me pario! Entonces, de dónde eres, quizás de Groenlandia? De todas formas ya sabes, seas de donde fueras, aquí siempre esta tu general para acogerte con los brazos abiertos y darte el jugo de Guaraná, oyó!

:)) soy de Baku. Por cierto, muchas gracias por su explicacion )Creo que voy a estudiar mas para tenerlo totalmente claro para mi.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 12 лет назад
Esta bien, maja, no eres rusa, pero tampoco eres hispanohablante, ya que haces preguntas que son evidentes para los nativos, incluso, para los seminativos como yo, la madre que me pario! Entonces, de dónde eres, quizás de Groenlandia? De todas formas ya sabes, seas de donde fueras, aquí siempre esta tu general para acogerte con los brazos abiertos y darte el jugo de Guaraná, oyó!
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.