Главная > Форум > Помогите правильно перевести на испанский.
Помогите правильно перевести на испанский.
0
Denis Denis
Создано: 10.2 г. назад  Новые: 10.2 г. назад
Здравствуйте! Появилось большое желание сделать себе татуировку в виде текста на испанском языке, т.к. язык очень красивый. Онлайн переводчикам не доверяю, да и простую фразу они почему-то переводят по разному. Переведите пожалуйста фразу: "Ты для меня весь мир Мари".
 2202     5



0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 10.2 года назад
Несмотря на это, китчи, иногда могут быть также весьма забаво-заразительными. Как этот, например.


0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 10.2 года назад
Ну вы, блин, даёте. Если уж в данном случае эта татуировка, сама по себе, является классической пошлостью по типу "Не забуду мать родную", то нужно, по крайней мере, сделать её лаконичной, чтобы потом было проще от неё избавиться, когда ему станет стыдно за этот китч.
"Eres todo para mí, Mari"


0
Yelena Yelena
Создано: 10.2 года назад
Para mí, el mundo eres tú, Mari.


0
Yelena Yelena
Создано: 10.2 года назад
Para mí, el mundo eres tú, Mari.
0
Condor Condor
Создано: 10.2 года назад
>"Ты для меня весь мир, Мари".
Tú eres para mí todo el mundo, estás dentro de mí; ¡ámame, te lo ruego!