Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Помогите перевести: Не верь не бойся не проси
0
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Да, у Александра хороший перевод. Но перевод - почти всегда интерпретация. Какая разница между creer и confiar? Confiar - это что-то позитивное: надеяться, доверять. А в кредо заключённых речь идёт и о том, чтоб в плохое тоже не верить так сразу. Например, пошёл слух: завтра нас всех расстреляют, - так тоже не верь (no creas), не принимай вообще ничего на веру, не поддавайся панике, наблюдай.
0
На мой взгляд, у Александра самое точное.
Который раз убеждаюсь, что одно дело знать язык, и, совсем другое, наиболее точно делать перевод
Спасибо, Александр!
Век живи- век учись)
Который раз убеждаюсь, что одно дело знать язык, и, совсем другое, наиболее точно делать перевод
Спасибо, Александр!
Век живи- век учись)
0
"Dugáyev recordaba bien el proverbio del Norte, los tres mandamientos del preso: no creas, no temas y no pidas" (Из "Колымских рассказов" Шаламова, Барселона, 1997, перевод Рикардо Сан Висенте).
0
Чуть не забыл добавить, совсем из головы выскочило... помню же где-то читал про это...
Jeremías predica en el templo
No confíen en esos que los engañan diciendo: ¡Aquí está el templo del Señor, aquí está el templo del Señor! ...
Tú, Jeremías,no ores por este pueblo, no me ruegues ni me supliques por ellos...
Jeremías predica en el templo
No confíen en esos que los engañan diciendo: ¡Aquí está el templo del Señor, aquí está el templo del Señor! ...
Tú, Jeremías,no ores por este pueblo, no me ruegues ni me supliques por ellos...
1
Ой! А у меня тоже есть вариант...
no confies, no temas, no supliques
no confies, no temas, no supliques
0
No creas, no temas, no pidas..
Полностью согласен с Валерием Викторовичем
Отлично зная испанский, помогу с любым переводом)
Так что, если в будущем возникнут вопросы, обращайтесь)
С радостью помогу
С уважением
Полностью согласен с Валерием Викторовичем
Отлично зная испанский, помогу с любым переводом)
Так что, если в будущем возникнут вопросы, обращайтесь)
С радостью помогу
С уважением
1
Вики: En español, No creas, no temas, no preguntes*no pidas*) es la canción con la que el dúo ruso t.A.T.u participó en el Festival de la Canción de Eurovisión 2003, quedando en tercer lugar.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.