Главная > Форум > Здравствуйте. Помогите перевести несколько слов. П...
Здравствуйте. Помогите перевести несколько слов. Похоже на сленг.
0
Белла Темкина Белла Темкина
Создано: 4.5 г. назад  Новые: 3.6 г. назад
1.Речь идет о длинной узкой юбке. Мерседес, она портниха говорит:"La podíamos hacer en crep." "Можем сделать плиссе(?)"
2. Антонио едет на открытие новой яхтеной стоянки, марины. Друзья над ним смеются: "Anda este, se va a Marbella y se queja." вот это Anda este, не нашла как перевести.
3.secretaria maciza. - красотка секретарша? не уверена.
4.No seáis pueblerinos "pueblerino -нашла местный житель, провинциал. Как-то не очень Спасибо заранее.
 2505     7



0
Vayner Anna Vayner Anna
Создано: 3.6 года назад
4. "Право слово, вы как из деревни!" Похожий оттенок звучит в фильме "Самая обаятельная и привлекательная" - "Она что, с Урала?" :)
А какой сериал вы переводите?
0
Yelena Yelena
Создано: 3.6 года назад
maciza, jamona - соблазнительная женщина/девушка в теле
0
ESPARUSA ESPARUSA
Создано: 4.4 года назад
Пункт 2 полностью согласна с Евлампией и Sergey
0
Dmitri-291 Dmitri-291
Создано: 4.4 года назад
3.secretaria maciza - учитывая смежные значения слова macizo и
переносные смыслы, можно перевести как "нехилая секретарша".
Типа: "Нехилая у тебя секретарша, однако!"
А 2-ой пункт я вообще переписал бы так:
¡Anda! Este se va a Marbella y se queja.
и получилось бы:
Ишь ты! Этот перец едет в Марбейю и ещё жалуется.
Грамотность носителей языка и писателей субтитров не следует мысленно преувеличивать. Errare humanum est.
1
Dmitri-291 Dmitri-291
Создано: 4.5 года назад
1 Это просто такая ткань, например, как жатый шелк (crep - вариант написания):
El crepé​ (del francés crêpe, y a su vez del latín crispus: arrugado) es un tejido de superficie granular y arrugada. Se forma a partir del entrecruzado de los hilos al tejer o mediante el uso de hilo fuertemente sobregirado, para obtener un acabado ligeramente rizado. Se riza aún más con el lavado. Existe crepé de lana, de seda, de algodón, de lino y de sarga.
3 maciza - col. De gran atractivo físico: moza maciza.
4 Например, Не будьте деревенщинами, Перестаньте ломать из себя деревню, Хорош деревню строить и т.д. hasta lo que alcanza el vuelo de imaginación.
0
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
Создано: 4.5 года назад
2. Если не дословно: "Да вы гляньте на него..." или даже "Не фига себе - в Марбелью едет и ещё жалуется!"
4. Если передать на русский тоже просторечьем, примерно "Ну что вы как дикие..."
0
Sergey Sergey
Создано: 4.5 года назад
подбить крэпом, посмотрика на этого,секретарша-секси,не будьте вы деревеньщиной-то
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.