<< На главную страницу
Ненормативная лексика
Русско-испанский словарьНенормативная лексика (исп-рус)
Cсыкун | (m) Meón, |
Ha xyя? | ¿Para qué?, ¿cuál es el motivo?
|
He ебёт. | No sirve, Ex: « Меня это не ебёт » - « me es igual, paso » |
Xep | (m) [jér]
Реnе Хер с ним (ней) – |
Ёб вас | [yob vas]
Vete a hacer puñetas. |
Ёб твою мать | [yob tvovu mat’]
¡A incordiar a tu madre! |
Без пизды | [besz piszdy]
|
Блядь | (f) [blyád'] Пессимисты думают, что все женщины - бляди, оптимисты на это надеются. 2. Insulto para describir a alguien a quien se le atribuye cualidades (o defectos) de una mujer descrita en el punto 1. 3.A menudo utilizado como exclamación al final o al principio de una frase (como en español). Da el eufemismo “блин", teniendo la misma función que el término «putada» en español: « Ну вы, блин, даёте». Брошу пить, курить и материться. Блядь! Сигарета в вино упала! Me dejo de beber, fumar y jurar ..¡qué putada! ¡La colilla se me ha caído en el vino! Sinónimos: баруха, батончик, бикса, блядина, блядюга, давалка, королева полутьмы, крыса, курва, лакшовка, лярва, ночная бабочка, потаскуха, раскладушка, сука, труженица койки, шалава, шлюха. |
Бухать | (verbo inf.) [buját´] Llenarse la boca. Можно жить так, но лучше ускориться, Я лично бухаю, а кто-то колится Se deriva de este término el sustantivo бухло así como el adjetivo бухой |
Бухло | [bujló]
Bebidas alcohólicas, licores |
Бухой | Borracho, Когда переехал - не помню, наверное, был я бухой |
В пизде | [v piszde]
|
В пизду | [v piszdu]
al diablo |
В рот нассать, чтобы морем пахло? | [ v rot nassat`, chtob moryem pajlo]
|
В хуй не дует | [v juy ne duyet]
ignora, no presta atención a Надел тулуп и в хуй не дует, Мороз ебёт, а он не чует! |
В хуй не ставить | [ v juy ne stavit`]
no respetar u obedecer a alguien |
Во пизду | [vo piszdu]
Al diablo - |
Говно | n [govnó] Mierda |
Говнодавы | (sust pl.) [govnodavy]
«chafa-mierdas »: |
Говнуть | (verbo) [govnut’]
1.Mezclar excrementos; 2. Desorganizar, sembrar la anarquía. |
Говнюк | (m) [govnyuk]
Bastardo - lit. mierdoso. |
Дать пизды | [dat` piszdy]
romper la cara a alguien |
До хуя | [do juya]
1. Mucho; 2. Bastante, Зарубили муравья. Две недели мясо ели И осталось до хуя! |
Дрочила | (sust.) [drochila]
Pajillero, pajillera |
Дрочить | (verbo pf) [drochit’]
Masturbarse |
Дрочка | (f) [drochka]
1. Vaivén; 2. Insistencias. Каждый дрочит как он хочет [kazhdy drochit как on jochit] |
Ебать | (verbo) [yebat’]
1. Besar 2.Castigar, regañar. 3.Inquietar. molestar. Sinónimos: бараться, вставить палку, гребать, едрить, ети (еть), жучить, зудить, лындить, мять, трахать, факать, творить, ядрить. Derivados: въёбывать, выёбываться, доёбываться, долбоёб, ебало, ебальник, ебанат, ебантроп, ебанутый, ебануть, ебануться, ебанушка. ебанько, ёбарь, ебач, ебенёво, ебенёк, ебеня, еблан, еблет, еблище, ебло, ебнутый, ёбнуть, ёбнуться, ебучий, заебать, заебись, злоебаный, злоебучий, колдоёбины, мозгоёб, наебать, наебнуть, наебнуться, объебать, отьебаться, поебень, проебать, съебаться, съёбывать, уебан, уёбише, уёбок, уёбский, уёбствовать, уёбывать. |
Ебать его в рот | [yebat' evo v rot]
« que se vaya al diablo » |
Ебать меня в рот! (ебать мой рот!) | [yebat' menya v rot (yebat’ moy rot)]
|
Ебать мозги | [yebat' moszgv]
subirse a la cabeza |
Ебать му-му | [yebat` mu-mu]
ser un vago, sablear continuamente a alguien, ser deshonesto |
Ебать-копать! / Ебать-колотить! / Ебать-тарахтеть! | [yebat`- kopat`, yebat’-kolotit`, yebat`- tarajtet`]
|
Ебись всё конём | « al cuerno, al diablo con todo », |
Жопа | (f) [zhópa]
Culo, trasero. голожопый (pobre, miserioso), хитрожопый (picaro, astuto, malicioso), черножопый (hombre de color, del Cáucaso - culo negro) Солнце светит прямо в глаз; Если едешь ты в Европу – Солнце светит прямо в жопу |
Жопа с ручкой, жопа на колесиках | [zhopa s ruchkoy, па koiyossikaj]
inútil, incapaz |
Жопастая | [zhopastaya]
provisto de unas generosas posaderas, culo gordo |
Жополиз | (m) [zhopoliszj]
lameculos, lamebotas |
За xуй | 1. ¿por qué? (на хуй, на хуя); 2. porque ( |
Манда | (f) [mandá]
Gata - « Пизда » « Манда » |
Мне насрать | [mne nasrat`]
Que le den, hace cagar |
На xуй сесть | [na juy sest`]
|
На каждую хитрую жопу есть хуй винтом | (na kazhduyu jitruyu zhopu est‘ juy vintom]
Siempre hay alguien más granuja que uno mismo. |
На хуй | [na juy]
1. « Да ну его на хуй » - pero que vaya a darse a conocer, a pasear, a freír espárragos; « Иди на хуй » - vete a que se te mofen; « Пошел на хуй » - vete a tomar por culo; 2. |
На хую вертеть | [na juyu vertet`]
- lit. |
Натянуть глаз на жопу | (кому) [natyanut' giasz па zhopu (komu)]
romper la cara a alguien |
Нахуячиться | (verbo) [najuyáchit’sya]
Llenarse la boca «Нахуячился водкой » - « Se ha hundido en el vodka »; también « наебениться ». |
Ни в пизду, ни в красную армию | [ni v piszdu, ni v krasnuyu armyu]
Ni hecho, ni por hacer: ( |
Ни за хуй собачий | [ni za juy sobachi]
1. gratuitamente; 2. en vano Ej.: 1. « поди хуево? »; 2. « Помер ни за хуй собачий » - « Muerto para nada ». |
Ни хуя | [ni juya]
2. Nada - Ej: «Смотрю, а в бутылке ни хуя нет » - « Acabo de ver que no hay más que aire en la botella ». |
Ни хуя себе | [ni juya sebyé]
|
Пизда | (f) [piszdá]
Как ни тыкай, ни ворочай - хуй пизды всегда короче |
Пизда малосольная | [piszda matossolnaya]
|
Пизда с ушами | [piszda s ushami]
marrana - literalmente |
Пиздец | (m) [piszdéts]
Fracaso, el acabose, menuda situación. Жизнь - пиздец как хороша! только очень уж пиздец… |
Пиздой накрыться | [piszdoy nakrvtsya]
bloquearse, enfadarse, fastidiarse « Мой пентюх пиздой накрылся » - Mi Pentium se ha bloqueado. |
По xуй | |
Пойти посрать | Ej: « Мой отпуск пошел посрать » |
Получить пизды | [poluchit` piszdy]
dejarse romper la cara Ej: « Выебнулся и тут же получил пизды» - « Sе ha puesto chulo у enseguida le han zurrado ». |
Послать на хуй | [na juy poslat']
|
Пошел в жопу | [poshól v zhópu]
anda que te vean, muévete |
Просрать | [prosrat`]
perder |
С пизды сорваться | |
Сводить посрать | [svodit’ posrat’]
Ej: «Я дал ему приёмник, а он сводил его посрать »-« Le he dado un transistor у-to ha tirado » |
Сраный | (adj.) [srany]
cagado, a cagar Багдад - твоя могила. Понял, ты, Джордж, сраный ковбой? |
Срать | (verbo) [srát’]
Defecar |
Ссать | (verbo) [ssát’]
Mear. Bastante vulgar Людям, которые пьют “лёгкое" пиво, нравится не вкус пива, им просто нравится много ссать. |
Сука (f) | [suka]
Perra, marrana |
Сукин сын | [sukin syn]
Hijo de puta |
Трахаться | (verbo intrans.) [trájat’sya]
1. Copular. « Всю ночь трахаться с новой тёлкой » - « Hacer el amor toda la noche con una nueva chica » 2. |
Хачик | (m) [jáchik]
|
Хитрая жопа | [jitraya zhopa]
picaruelo |
Хрен | (m) [jren]
Pene - literalmente « nabo». |
Хуем груши околачивать | [juyem grushi okolachivat']
vaguear, no hacer nada - literalemente « hacer caer las peras del peral dando con la polla en el tronco ». |
Хуй | (m) [júy]
1. Реnе - 2. В круг вошёл, взмахнул рукой. -Ты откуда, хуй такой? 3.Embrutecido, imbéсil. 4. 5. Tened en cuanta que la transcripción iglesa usual es «huy», haciendo de la ciudad belga de Huy (provincia de Liége) una fuente de alegría sin fin para los rusófonos con mala intención. Los ideogramas chinos siguientes hacen también sonrier a los rusófonos: Se pronuncian todos hui ( hui, hui, hui, hui) y significan entre otras, pico, gris, ceniza, volver, tabú, vasto, sombrío, asar, brillar, bandera, propina, sucio, sabio, insigne, destruir, pintar, plantas herbáceas, luz del sol, confluir, enseñar, agitar, bondad, reunión. El verbo vietnamita para mobilizar puede también hacer sonreír: huy dŏng; el verbo hũy significa destruir. Sinónimos: болт, буй, вафля, голый вася, градусник, елдык, кляп, колбасина, конец, кисточка, писька, палка, плешь, сарделька, три буквы, фига, фуй, хвост, хер, хрен, ху-ху, член, шампуз, шиш, шмайсер, щекотун, эклер. Derivados: дохуя, захуярить, захуячить, нахуя, нахуярить, нахуяриться, нахуячиться, нехуёво, нехуй, хуёвый, отхуяривать, отхуярить, охуевший, охуенный, охуеть, охуивать, охуительно, охуительный, похуист, похуй, расхуярить, хуеватый, хуеверть, хуёвина, хуёво, хуегрыз, хуеплёт, хуесос, хуета, хуетень, хуипан, хуище, хуйло, хуйнуть, хуйня, хули, хуякнуть, хуякнуться, хуярить, хуячить. |
Хуй в рот (жопу) | (juy v rot (v zhopu)]
|
Хуй важный | [juv vazhny]
2. Una persona que se lo cree demasiado |
Хуй его знает | [juy evo sznaet]
|
Хуй забить, положить | [juy szabit` polozhit']
ignorar, ocultar. |
Хуй знает что | [juy sznaet chto]
2. Interjección denotando embarazo, la molestia del hablante |
Хуй к носу прикинуть | [juy k nossu prikinut`]
|
Хуй моржовый (голландский, мамин, с горы, стоптанный) | [juy morzhovy, gollandsky, mamin, s gory, stoptanny]
Embrutecido, imbécil, chapucero |
Хуй не стоит | [juy ne stoit]
|
Хуй немытый | [juy nemity]
|
Хуй ночевал | [juy nocheval]
|
Хуй пинать | [juy pinat']
vaguear, no hacer nada - literalemente « tocar todas las pollas del rincón ». |
Хуй показать | [juy pokaszat`]
|
Хуй с ним | [juy s nim]
|
Хуй тебе за щеку! | [juy tebye sza schyoku]
« ¡chúpamela! » |
Хуй тебе на постном масле! | [juy tebye na postnom masle]
Que te den, que te jodan |
Шлюха | [shlyúja]
Une prostituta, una marrana. Проститутка - это профессия, шлюха - состояние души La prostitución es una profesión, ser una barragana es un estado de ánimo. |
Яйца | (sust pl.) [yaytsa]
Testículos - « los huevos » |