Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 19 (39 ms)
calvorota
ChatGPT
Примеры
лысый
No me hables más de Héctor porque odio a los calvorotas. Я больше с Гектором не разговариваю, потому что ненавижу лысых.
No me hables más de Héctor porque odio a los calvorotas. Я больше с Гектором не разговариваю, потому что ненавижу лысых.
no quedar más huevos que hacer algo
ChatGPT
Примеры
не иметь возможности что-то сделать
No me quedan más huevos que currar este verano. Этим летом я больше не смогу жульничать.
No me quedan más huevos que currar este verano. Этим летом я больше не смогу жульничать.
carca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) старик, старуха, старпёр, старая кляча
Es un carca, tiene más años que Matusalén. Да он старпёр, ему больше лет, чем Кощею.
2) консерватор, человек со старыми идеями, отсталый, дремучий, мастодонт, ретроград
No nos puedes entender a los jóvenes porque eres un carca. Ты не можешь понятъ нас, молодых, потому что ты отстал от жизни.
Es un carca, tiene más años que Matusalén. Да он старпёр, ему больше лет, чем Кощею.
2) консерватор, человек со старыми идеями, отсталый, дремучий, мастодонт, ретроград
No nos puedes entender a los jóvenes porque eres un carca. Ты не можешь понятъ нас, молодых, потому что ты отстал от жизни.
cortar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. разрезать)
1) разорвать отношения
Corté con Ismael porque no aguantaba más. Я порвала с Исмаилом, потому что не могу больше терпеть.
2) стесняться, стыдиться
En presencia de tu amigo, siempre me corto. Я всегда стесняюсь в присутствии твоего друга.
1) разорвать отношения
Corté con Ismael porque no aguantaba más. Я порвала с Исмаилом, потому что не могу больше терпеть.
2) стесняться, стыдиться
En presencia de tu amigo, siempre me corto. Я всегда стесняюсь в присутствии твоего друга.
llenar el buche
ChatGPT
Примеры
наедаться, набивать брюхо, есть до отвала
Claro, como ya has llenado el buche, ahora no te apetece hacer nada. Ясное дело, что, после того как ты набил брюхо, тебе больше ничего не хочется.
Claro, como ya has llenado el buche, ahora no te apetece hacer nada. Ясное дело, что, после того как ты набил брюхо, тебе больше ничего не хочется.
para parar un carro
ChatGPT
Примеры
(букв. чтобы остановить телегу) (выражение, указывающее большое количество чего-либо) очень много, до фига, до хера, до хуя
En vuestra casa hay libros para parar un carro. В вашем доме очень много книг.
En vuestra casa hay libros para parar un carro. В вашем доме очень много книг.
mojar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. увлажнять)
1) заниматься сексом, трахаться
Llevo sin mojar más de un mes. Я не трахался больше месяца.
2) впутываться во что-то
No insistas, Juan по se va a mojar nunca, es un cagueta. Не настаивай, Хуана в это никогда не впутать, он - ссыкло.
1) заниматься сексом, трахаться
Llevo sin mojar más de un mes. Я не трахался больше месяца.
2) впутываться во что-то
No insistas, Juan по se va a mojar nunca, es un cagueta. Не настаивай, Хуана в это никогда не впутать, он - ссыкло.
tocarse la barriga
ChatGPT
Примеры
(букв. дотрагиваться до брюха) ничего не делать, лентяйничать, бить баклуши, лоботрясничать, хуем груши околачивать, вола ебать
Oye, Fernando, no puedo soportar más, te pasas todo el día tocándote la barriga. Слушай, Фернандо, я больше не могу терпеть того, что ты целыми днями лоботрясничаешь.
Oye, Fernando, no puedo soportar más, te pasas todo el día tocándote la barriga. Слушай, Фернандо, я больше не могу терпеть того, что ты целыми днями лоботрясничаешь.
paquete
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. пакет, свёрток)
1) плохой боксёр или другой спортсмен
Es un paquete, по creo que dure más de dos asaltos. Он плохой боксёр, я не верю, что он продержится больше двух атак.
2) человек, сидящий сзади на мотоцикле, велосипеде или мопеде
No те gusta ir de paquete en moto. На мотоцикле я не люблю ездить сзади.
3) видимая форма мужских гениталий
Ricardo tiene mucho paquete. У Рикардо в штанах — ого-го!
1) плохой боксёр или другой спортсмен
Es un paquete, по creo que dure más de dos asaltos. Он плохой боксёр, я не верю, что он продержится больше двух атак.
2) человек, сидящий сзади на мотоцикле, велосипеде или мопеде
No те gusta ir de paquete en moto. На мотоцикле я не люблю ездить сзади.
3) видимая форма мужских гениталий
Ricardo tiene mucho paquete. У Рикардо в штанах — ого-го!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз