Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 207 (129 ms)
cogorza
ChatGPT
Примеры
Moliner
пьянство
Sale a cogorza por fin de semana. В конце недели он нажирается.
Sale a cogorza por fin de semana. В конце недели он нажирается.
jugar a alguien una mala partida
ChatGPT
Примеры
нанести вред кому-то, сыграть с кем-то злую шутку
Creía que era amigo mío pero me jugó una mala partida. Я думал, что он был моим другом, а он сыграл с мной злую шутку.
Creía que era amigo mío pero me jugó una mala partida. Я думал, что он был моим другом, а он сыграл с мной злую шутку.
chapero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
гомосексуалист, занимающийся проституцией
Hace de chapero para sobrevivir. Он занимается проституцией, чтобы выжить.
Hace de chapero para sobrevivir. Он занимается проституцией, чтобы выжить.
de churro
ChatGPT
Примеры
случайно, нежданно-негаданно
Marcó un gol de churro. Он случайно забил гол.
Marcó un gol de churro. Он случайно забил гол.
dormir la mona
ChatGPT
Примеры
отсыпаться
No contesta, estará durmiendo la mona. Он не отвечает - наверное, отсыпается.
No contesta, estará durmiendo la mona. Он не отвечает - наверное, отсыпается.
jaco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. кляча) героин, герыч, горыныч
Es adicto al jaco. Он сидит на герыче
Es adicto al jaco. Он сидит на герыче
feto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. зародыш) урод
Jaime vive con un feto y cree que es una diosa, ¿qué le hará? Хайме живёт с уродиной и верит, что она - богиня. Как он её имеет?
Jaime vive con un feto y cree que es una diosa, ¿qué le hará? Хайме живёт с уродиной и верит, что она - богиня. Как он её имеет?
listo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
умный человек
Es más listo que el hambre. Он очень умён.
Es más listo que el hambre. Он очень умён.
dar una paliza a alguien
ChatGPT
Примеры
сильно кого-то побить, отдубасить, устроить взбучку
Le dio una paliza que casik mató. Он его избил почти до смерти.
Le dio una paliza que casik mató. Он его избил почти до смерти.
como si tal cosa
ChatGPT
Примеры
как ни в чём не бывало
Se saludaron como si tal cosa. Они поздоровались как ни в чём не бывало.
Se saludaron como si tal cosa. Они поздоровались как ни в чём не бывало.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз