Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 63 (1066 ms)
choteo
ChatGPT
Примеры
Moliner
шутка, колкость, насмешка, издёвка, подъёбка
¿Me lo dices en serio o estás de choteo? Ты мне серьезно говоришь mu подкалываешь?
¿Me lo dices en serio o estás de choteo? Ты мне серьезно говоришь mu подкалываешь?
dar de sí
ChatGPT
Примеры
выжимать из себя всё, отдаваться (напр., делу), выкладываться
Jualián da mucho de si en el trabajo. Хуалиан полностью отдаётся работе.
Jualián da mucho de si en el trabajo. Хуалиан полностью отдаётся работе.
armar la de Dios en Cristo, armar una buena, armar la gorda
ChatGPT
Примеры
провоцировать шумный спор, создавать большую проблему
se armó la gorda разгорелся сыр-бор
se armó una buena пошла писать губерния
La otra noche en la discoteca se armó la de Dios en Cristo. Прошлой ночью на дискотеке такое началось.
se armó la gorda разгорелся сыр-бор
se armó una buena пошла писать губерния
La otra noche en la discoteca se armó la de Dios en Cristo. Прошлой ночью на дискотеке такое началось.
follón
ChatGPT
Примеры
Moliner
шум, галдёж, спор
Ayer en la discoteca hubo un follón de la hostia. Вчера на дискотеке было так шумно.
Ayer en la discoteca hubo un follón de la hostia. Вчера на дискотеке было так шумно.
poner negro a alguien
ChatGPT
Примеры
сильно критиковать, опускать
En la reunión de la comunidad de vecinos lo pusieron negro. В жилищном сообществе его соседей сильно раскритиковали.
En la reunión de la comunidad de vecinos lo pusieron negro. В жилищном сообществе его соседей сильно раскритиковали.
cambiar de chaqueta
ChatGPT
Примеры
(букв. менять жакет) поменять мнение или политические взгляды, чтобы извлечь собственную выгоду
Jorge cambia departido como de chaqueta, ayer en el uno y hoy en el otro. Хорхе меняет партию как перчатки, вчера был в одной, сегодня в другой.
Jorge cambia departido como de chaqueta, ayer en el uno y hoy en el otro. Хорхе меняет партию как перчатки, вчера был в одной, сегодня в другой.
la hostia de algo
ChatGPT
Примеры
много, большое количество чего-либо
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
dejar seco a alguien
ChatGPT
Примеры
убивать
Lo dejó seco de un tiro en k cabeza. Он убил его одним выстрелом в голову.
Lo dejó seco de un tiro en k cabeza. Он убил его одним выстрелом в голову.
marrón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. каштан, каштанового цвета)
1) проблема
¡Menudo marrón me ha dejado mi padre! Сколько же проблем из-за отца!
2) член национальной гражданской полиции
Cuando la policía armada se transformó en policía nacional, en las manifestaciones se gritaba: "¡De gris o de marrón, un cabrón es un cabrón!". Когда вооружённая полиция трансформировалась в национальную гражданскую полицию, на манифестациях кричали: "Серый или коричневый, козёл есть козёл!"
1) проблема
¡Menudo marrón me ha dejado mi padre! Сколько же проблем из-за отца!
2) член национальной гражданской полиции
Cuando la policía armada se transformó en policía nacional, en las manifestaciones se gritaba: "¡De gris o de marrón, un cabrón es un cabrón!". Когда вооружённая полиция трансформировалась в национальную гражданскую полицию, на манифестациях кричали: "Серый или коричневый, козёл есть козёл!"
cachondeo
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) шутки, розыгрыши, приколы, подъёбки
Ya está bien de tanto cachondeo, ¡dejad a la chica en paz! Хватит уже прикалываться, оставьте девушку в покое!
2) развлечение, увеселение, праздник, беспорядок
Menudo cachondeo organizamos el otro día en casa de mi prima, terminamos a las tantas. Ha днях мы организовали небольшую вечеринку в доме моей двоюродной сестры, закончили за полночь.
Ya está bien de tanto cachondeo, ¡dejad a la chica en paz! Хватит уже прикалываться, оставьте девушку в покое!
2) развлечение, увеселение, праздник, беспорядок
Menudo cachondeo organizamos el otro día en casa de mi prima, terminamos a las tantas. Ha днях мы организовали небольшую вечеринку в доме моей двоюродной сестры, закончили за полночь.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз