Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 12 (23 ms)
cacao   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. какао) шум, галдёж, крик, тарабарщина, галиматья
En la discoteca se armó un cacao impresionante. На дискотеке стоял впечатляюший шум.
 
follón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
шум, галдёж, спор
Ayer en la discoteca hubo un follón de la hostia. Вчера на дискотеке было так шумно.
 
la hostia de algo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
много, большое количество чего-либо
En la discoteca había la hostia de gente. На дискотеке была куча народу.
 
disco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(сокр. от discoteca) дискотека
En la disco conocí a mi novio. На дискотеке я познакомилась с моим парнем.
 
momia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. мумия) пожилой человек
Mira, ésta es la discoteca de momias de la que te hablé ayer. Смотри, вон дискотека для пожилых людей, о которой я тебе вчера говорил.
 
mazas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильный мужчина, качок
Todas las discotecas tienen uno o dos tíos mazas en la puerta. На всех дискотеках у дверей стоит пара качков.
 
de bote en bote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
заполненный, забитый людьми
A las cinco de la madrugada esta discoteca se pone de bote en bote. В пять утра эта дискотека полным полна.
 
destornillador   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. отвёртка) алкогольный напиток, состоящий из водки и апельсинового сока
Los viernes en la discoteca me tomo un par de destornilladores. По пятницам на дискотеке я выпиваю по паре "отвёрток".
 
armar la de Dios en Cristo, armar una buena, armar la gorda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
провоцировать шумный спор, создавать большую проблему
se armó la gorda разгорелся сыр-бор
se armó una buena пошла писать губерния
La otra noche en la discoteca se armó la de Dios en Cristo. Прошлой ночью на дискотеке такое началось.
 
movida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) шум, галдёж, галиматья
Todos los sábados montamos una movida en mi casa. Каждую субботу в моём доме начинается галдёж.
2) ссора, драка
¡Menuda movida hubo ayer en la discoteca! Вчера на дискотеке была драчка!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 586     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...