Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 12 (10 ms)
embolingarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
напиваться, нажираться
Se emholinga todos los fines de semana. Он нажирается в конце каждой недели.
 
cogorza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
пьянство
Sale a cogorza por fin de semana. В конце недели он нажирается.
 
estar hecho papilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть очень уставшим
Cuando llega el fin de semana estoy hecho papilla. Когда наступает конец недели, я очень устаю.
 
bote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
чаевые в гостинице
Esta semana he sacado 4.000 pelas de bote. На этой неделе чаевыми отдал четыре тысячи песет.
 
nanai, nanay   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(выражение несогласия) не-а
¿Me ayudas a pintar la casa este fin de semana? — ¡Nanay! — Поможешь мне на выходных покрасить дом? — Не-а.
 
currar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
работать
Este fin de semana no puedo verte porque tengo que currar. В конце этой недели мы не сможем увидеться, потому что я должен работать.
 
estar matado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть убитым) очень устать, измотаться
Trabajo once horas todos los putos días de la semana, estoy matado. Работаю, блин, по одиннадцать часов все дни недели, я замотался.
 
estar sin blanca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть без гроша в кормане, последний хрен с редькой доедать, быть на мели, быть без копья
No puedo salir este fin de semana porque estoy sin blanca. Не знаю, как неделю пережить, последний хрен с редькой доедаю.
 
cochino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. хряк, свинья) неряха, грязнуля
¡Eres un cochino, Juan! ¿Cómo puedes ducharte sólo una vez a ta semana? Ну ты и свинья, Хуан! Как ты можешь душ один раз в неделю принимать?
 
salir a la luz   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. выйти в свет)
1) опубликовать
La última novela de Márquez salió a la luz hace dos semanas. Последний роман Маркеса вышел в свет две недели назад.
2) появиться для всеобщего ознакомления
Salió a la luz un documento que prueba su culpabilidad. Вышел в свет документ, доказывающий его виновность.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...