Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Автотранспортный словарь (русско-испанский)
Найдено результатов: 51 (6 ms)
калибр, непроходной
ChatGPT
Примеры
calibre de no paso, calibre de juego máximo
просачивание газов в картер
ChatGPT
Примеры
(в двигателе) fuga, paso excesivo de gases al cárter (motor)
резьба, крупная
ChatGPT
Примеры
rosca de paso ancho, rosca gruesa, filete basto
шаг по дуге делительной окружности
ChatGPT
Примеры
paso por la circunferencia primitiva de los dientes
резьба, двухзаходная
ChatGPT
Примеры
doble rosca, doble filete, rosca de paso doble, rosca de doble entrada
нагрузка, полезная
ChatGPT
Примеры
carga activa, carga comercial, carga de paso, carga de servicio, carga útil
винт, однозаходный [одноходовой]
ChatGPT
Примеры
tornillo de filete, tornillo con filete sencillo, tornillo de paso sencillo
шаг зацепления
ChatGPT
Примеры
módulo de engranaje(s), separación de (los) dientes, paso del engranaje
клапан, перепускной
ChatGPT
Примеры
comunicación lateral, comunicación de dos pasos, desviación, desvío, llave de paso, rebosador, válvula de cruz, válvula de derivación, válvula de derrame, válvula de desviación, válvula de rebose, válvula de sobrecarga
ход
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. (движение) movimiento, marcha, velocidad <> дать задний ход dar marcha atrás: замедлить ход reducir [disminuir] la velocidad [el paso, la marcha]; идти полным ходом marchar a todo vapor; ускорить ход acelerar [aumentar] la velocidad [el paso, la marcha]; на ходу sobre la marcha, durante el funcionamiento; своим ходом por su propio movimiento;
2. (перемещение механизма) carrera, recorrido;
3. (работа, эксплуатация) movimiento, paso, marcha, funcionamiento <> пускать в ход poner en funcionamiento: работать на холостом ходу trabajar en vacío, trabajar en ralentí; содержать на ходу mantener en funcionamiento [en buen estado];
4. (цикл) proceso, ciclo, fase;
5. (рабочая часть механизма, машины) tipo de movimiento, transmisión <> на гусеничном ходу sobre orugas; на колёсном ходу sobre ruedas, на резиновом ходу sobre ruedas de goma
1. (движение) movimiento, marcha, velocidad <> дать задний ход dar marcha atrás: замедлить ход reducir [disminuir] la velocidad [el paso, la marcha]; идти полным ходом marchar a todo vapor; ускорить ход acelerar [aumentar] la velocidad [el paso, la marcha]; на ходу sobre la marcha, durante el funcionamiento; своим ходом por su propio movimiento;
2. (перемещение механизма) carrera, recorrido;
3. (работа, эксплуатация) movimiento, paso, marcha, funcionamiento <> пускать в ход poner en funcionamiento: работать на холостом ходу trabajar en vacío, trabajar en ralentí; содержать на ходу mantener en funcionamiento [en buen estado];
4. (цикл) proceso, ciclo, fase;
5. (рабочая часть механизма, машины) tipo de movimiento, transmisión <> на гусеничном ходу sobre orugas; на колёсном ходу sobre ruedas, на резиновом ходу sobre ruedas de goma
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз