Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Автотранспортный словарь (русско-испанский)
Найдено результатов: 290 (44 ms)
скат
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. cuesta, bajada, cabeceo, declive, rampa, repecho, talud, pendiente, vertiente;
2. rueda (con neumático) скат, двойной (колёс) llantas gemelas
1. cuesta, bajada, cabeceo, declive, rampa, repecho, talud, pendiente, vertiente;
2. rueda (con neumático) скат, двойной (колёс) llantas gemelas
передача, червячная
ChatGPT
Примеры
engranaje de tornillo sin fin, propulsión por sin fin y rueda, transmisión de tornillo sin fin, transmisión por sin fin
диск
ChatGPT
Примеры
iki
м chapa, disco, platillo, plato, rodaja <> выгибать диск колеса (на прессе) arquear, curvar el disco de rueda en la prensa
колесо, убирающееся
ChatGPT
Примеры
(автомобиля-амфибии) rueda retráctil (del vehículo anfibio) колесо, управляемое timón, timón de dirección, volante de dirección, volante de maniobra, volante-maniobra
заклинивать(ся)
ChatGPT
Примеры
гл. acodalarse, atorarse, bloquear, calzar (ruedas), engranar, pegarse; (в результате прижатия одной детали механизма к другой) agarrotar; (крепить клином) acuñar, enchavetar <> заклинивать(ся) на валу шпонкой enchavetar el árbol
шкворень, поворотный
ChatGPT
Примеры
pasador de charnela, pasador de pivote, pasador de pivote de dirección, perno horquilla de dirección, perno de punta de eje, perno de rueda, pivote de punta de eje
движение накатом
ChatGPT
Примеры
marcha a rueda libre, marcha por impulso propio, movimiento de recuperación, movimiento del vehículo por su propio peso, movimiento por impulso, propulsión por gravedad [por inercia]
ход
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. (движение) movimiento, marcha, velocidad <> дать задний ход dar marcha atrás: замедлить ход reducir [disminuir] la velocidad [el paso, la marcha]; идти полным ходом marchar a todo vapor; ускорить ход acelerar [aumentar] la velocidad [el paso, la marcha]; на ходу sobre la marcha, durante el funcionamiento; своим ходом por su propio movimiento;
2. (перемещение механизма) carrera, recorrido;
3. (работа, эксплуатация) movimiento, paso, marcha, funcionamiento <> пускать в ход poner en funcionamiento: работать на холостом ходу trabajar en vacío, trabajar en ralentí; содержать на ходу mantener en funcionamiento [en buen estado];
4. (цикл) proceso, ciclo, fase;
5. (рабочая часть механизма, машины) tipo de movimiento, transmisión <> на гусеничном ходу sobre orugas; на колёсном ходу sobre ruedas, на резиновом ходу sobre ruedas de goma
1. (движение) movimiento, marcha, velocidad <> дать задний ход dar marcha atrás: замедлить ход reducir [disminuir] la velocidad [el paso, la marcha]; идти полным ходом marchar a todo vapor; ускорить ход acelerar [aumentar] la velocidad [el paso, la marcha]; на ходу sobre la marcha, durante el funcionamiento; своим ходом por su propio movimiento;
2. (перемещение механизма) carrera, recorrido;
3. (работа, эксплуатация) movimiento, paso, marcha, funcionamiento <> пускать в ход poner en funcionamiento: работать на холостом ходу trabajar en vacío, trabajar en ralentí; содержать на ходу mantener en funcionamiento [en buen estado];
4. (цикл) proceso, ciclo, fase;
5. (рабочая часть механизма, машины) tipo de movimiento, transmisión <> на гусеничном ходу sobre orugas; на колёсном ходу sobre ruedas, на резиновом ходу sobre ruedas de goma
заедать
ChatGPT
Примеры
гл.
1. (застревать) adherirse, atar, atorarse, calzarse (ruedas), engranar, unir,
2. (защемлять) atar, bloquear, pegarse, trabarse;
3. (захватывать, зажимать) trancarse <> из-за плохой смазки подшипник заедает el cojinete se trancó por el mal engrase
1. (застревать) adherirse, atar, atorarse, calzarse (ruedas), engranar, unir,
2. (защемлять) atar, bloquear, pegarse, trabarse;
3. (захватывать, зажимать) trancarse <> из-за плохой смазки подшипник заедает el cojinete se trancó por el mal engrase
шестерня
ChatGPT
Примеры
iki
ж piñón, rejas altas (engranajes), rueda dentada <> включать шестерню (в коробке передач) engranar; шестерня входит в зацепление (с другой шестернёй) el piñón engrana con otro piñón; шестерня входит в зацепление с ударом el piñón engrana con golpes; шестерня выходит из зацепления el piñón desengrana; шестерня находится в постоянном зацеплении с ... el piñón está engranado con ...; шестерни, находящиеся в зацеплении piñones engranados
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз