Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Испанско-русский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 516 (24 ms)
Quien se acuesta en dos sillas da de costillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

proverbпословицаproverbio

Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.

 
zanjón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

generalобщая лексикаgeneral

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

большой и глубокий ров (для стока воды)

ArgentinaАргентинаArgentina

крутой (обрывистый) овраг

PeruПеруPerú

крутой (обрывистый) овраг

ChileЧилиChile

обрыв, пропасть

 
barranco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

generalобщая лексикаgeneral

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

овраг, балка, ложбина

обрыв, пропасть

затруднение, помеха, препятствие

geographyгеографияgeografía

кремний

 
descebar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

generalобщая лексикаgeneral

transitive verbпереходный глаголverbo transitivo

освобождать от взрывателя (огнестрельное оружие)

polytechnicalполитехнический терминpolitécnico

вынимать запал

сливать воду

militaryвоенный терминmilitar

чистить оружие

 
porrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

generalобщая лексикаgeneral

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

удар (тж при столкновении, падении)

тумак, затрещина

(с неопр. артиклем) пропасть, прорва, уйма (чего-либо)

colloquialразговорное выражениеcoloquial

белиберда, вздор, несуразица

See alsoСмотрите такжеVéase también

porrazo

 
pegársele a uno algo de la masa; se le pegó algo de la masa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
он себя не обидел, ему тоже кое-что перепало
 
venérsele encima a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
упасть, повалиться, обрушиться, навалиться (всей тяжестью), повергнуть в уныние, крайне удручить
 
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
смеяться, хохотать до упаду, покатываться от хохота, помирать со смеху
 
servidumbre de pastor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

пастбищный сервитут

право пасти скот на соседнем участке

 
como caído de las nubes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
как с неба упал, как снег на голову
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...