Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Испанско-русский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 90 (7 ms)
cerradura de embutir; cerradura muerta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
врезной замок
 
sentir a par de muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
страдать, убиваться
 
ejecución de la pena de muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

приведение в исполнение приговора о применении смертной казни

 
herir de gravedad, de muerte, levemente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
тяжело, смертельно, легко ранить
 
síndrome de muerte súbita del lactante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

medicineмедицинаmedicina

синдром внезапной смерти младенца

СВСР

синдром апноэ во сне

синдром внезапной смерти ребенка

синдром внезапной смерти внешне здорового ребенка

смерть в колыбели

 
indemnización por muerte en acto de servicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

компенсация в случае смерти при исполнении служебных обязанностей

 
accidente (m) (de trabajo) mortal, muerte (f) por accidente de trabajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

laborтрудовая деятельностьactividad laboral

несчастный случай на производстве со смертельным исходом

 
estar muerto de cansancio, risa, sed   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
умирать от усталости, со смеху, от жажды
 
encontrarse en el corredor de la muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

ожидать приведения в исполнение смертного приговора

 
delito punible con la pena de muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

уголовное преступление, наказуемое смертной казнью

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 431     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...