общая лексика
(действие) abastecimiento
(спец) (сапожная) pala
существительное женского рода
(действие) abastecimiento m; acopio m
экономика
acopio
связь
ajuste
автомобильный термин
disco sin cortar, lingote, prieta bruta, palanquilla, tocho, tronco corto
фармацевтический термин
(растворов) tampón
металлургия
changote
material en bruto
palanquilla
техника
arrabio
(плоская) hierro palanquilla
pieza bruta
pieza en blanco
(черновая) primordio
formato
barra
desbaste
lingote (непрерывной разливки)
pieza semiacabada
torta
специальный термин
(непрерывной разливки) pieza bruta
barra (прут)
tocho
(сапожная) pala f
(болванка, брусок) pieza bruta, lingote m, tocho m; barra f (прут)
общая лексика
(реки) ataguía
cierre
techo
forjado
существительное среднего рода
(реки) ataguía f, cierre m
(превышение) superación f
(покрывание заново) recubrimiento m
военный термин
abrigo m superior
(аэроснимков) traslapo m de aerofotografías [de fotografías aéreas]
автомобильный термин
(клапанов) solape, traslapo
(соединений) solapadura, soldadura, superposición
(строит, конструкций) cielorraso, cierre, corte, piso, recubrimiento, viga de techo
техника
sobrepuesta
traslapo
cubierta
cubertura
recubrimiento
solapado
solapamiento
специальный термин
solapadura
superposición
solapadura f, traslapo m, superposición f
строительство
(покрытие) piso
entarimado
(покрытие) piso m, entarimado m
общая лексика
(употребляется при указании цены, процентов и т.п.) a
a causa de
a favor de
aguar la fiesta
alzar la palabra
caérsele a uno la cara de vergüenza
conforme a
de
debido a (из-за)
dejé de visitarle
(указывает характерный признак, отличие) en
guardar la cara
jota
lo cortés
meter ripio
no bien
para el hambre
por si o por
según
sin remedio
a instancias de
segun
предлог
+ дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a (из-за)
+ дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
+ дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
+ дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
+ дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
+ вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
+ вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
+ дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
+ дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
+ дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
+ дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
+ дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
+ дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
+ вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
+ предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
+ дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
просторечие
(употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т. п.) a por