Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 70 (577 ms)
защитник по назначению   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

abogado de pobres

defensor de oficio

lawюриспруденцияjurídico

abogado de oficio

 
ходатай   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

diligenciero

intercesor

solicitante

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

(заступник) diligenciero m, intercesor m, solicitante m

obsoleteустаревшее выражениеobsoleto

(поверенный) abogado

agente de negocios

(поверенный) abogado m, agente de negocios

literatureлитератураliteratura

abogado

 
адвокат по патентным делам   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

abogado de patentes

 
практикующий адвокат   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

abogado en ejercicio

 
адвокат стороны обвинения   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

abogado de la acusación

 
специалист по внутригосударственному праву   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

abogado en provisión nacional

 
консультант по вопросам права   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

abogado

profesional en derecho

 
консультироваться с юристом   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

consultar al abogado

 
адвокат по гражданским делам   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

abogado civilista

civilista

 
поступить в адвокатуру   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

lawюриспруденцияjurídico

recibirse de abogado

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...