общая лексика
alabarse
alardear
blasonar de valiente (чем-л.)
celebrarse
darse facha
echar bravatas
echar juncianas
engreírse
hacer gala de(...) (чем-л.)
hacerse el bravo
jactarse
pompear
repicarse
tener mas que palabras
vanagloriarse
pagarse (de)
picarse
несовершенный вид глагола
alabarse, jactarse, vanagloriarse
разговорное выражение
echar bocanadas
литература
alzarse
Перу
entablarse
Чили
monear
общая лексика
meterse a
(на постой; на стоянку) colocarse
alzarse
apostarse (на определённое место)
apostura
convertirse
detenerse
establecerse
instalarse
levantarse
ponerse (приняться; a + inf.)
ponerse de (en) pie (встать)
porte
tener lugar
volverse
(сделаться) hacerse
meterse a ser
(начать) comenzar (a + inf.)
(оказаться в наличии) resultar
(остановиться) parar (se)
(произойти) ocurrir
devenir
empezar (a + inf.)
llegar a ser
существительное женского рода
porte m, apostura f
совершенный вид глагола
в знач. самостоятельного гл.: безл. + род. п. (оказаться в наличии) resultar vi, llegar a ser
в знач. самостоятельного гл.: безл. + род. п. разг. уст. (хватить) bastar vi, resultar suficiente
в знач. самостоятельного гл.: (с + твор. п.) (произойти) ocurrir vi, tener lugar
(ступить; занять место; принять позу) ponerse (непр.), colocarse; apostarse (непр.) (на определенное место); levantarse, ponerse de (en) pie (встать)
(приступить к какому-либо занятию) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (a + inf.)
(на постой; на стоянку) colocarse, instalarse, establecerse (непр.)
(подняться для борьбы и т.п.) ponerse (непр.), alzarse, levantarse
(остановиться) parar(se), detenerse (непр.)
в знач. вспомог. гл.
+ неопр. (начать) comenzar (непр.) vt (a + inf.), empezar (непр.) vt (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.) (приняться)
+ неопр. (начать) с отриц. перев. оборотом dejar de (+ inf.)
+ неопр. (служит для образования буд. вр.)
употр. в знач. связки (сделаться) hacerse (непр.), llegar a ser, volverse (непр.), convertirse (непр.), devenir (непр.) vi
в переносном значении
(занять какую-либо позицию по отношению к кому-либо, чему-либо) tomar una posición (respecto a)
разговорное выражение
(хватить) bastar
resultar suficiente
(в составе сказуемого после неопр. с отриц.) остается без перевода
(возникнуть) surgir vi
просторечие
(стоить) costar (непр.) vi
литература
(занять какую-л. позицию по отношению к кому-л., чему-л.) tomar una posición (respecto a)
Смотрите также
общая лексика
(в вагонах, судах и т. п.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento)
(возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear
(возвышаться) alzarse
(вспахать) roturar
(заставить взлететь) hacer despegar
(наладить, поправить) fomentar
(начать какое-л. действие) armar
(о вопросе, проблеме) plantearse
(увеличить; повысить) aumentar
alzar (на воздух)
arbolar (флаг, вымпел)
armarse
ascender
elevar (тж. перен.)
elevarse (тж. перен.)
embalsar
empinar
enarbolar (флаг, знамя)
encopetar
enriscar
erguir
hacer ascender (medrar, progresar)
hacer levantar el vuelo
hacer levantarse
levantarse
poner derecho
presentar
recoger
remontarse (взойти)
salir (тж. перен.)
sublevar
sublevarse
tremolar (флаг)
arrezagar
encaramar
encimar
encumbrar (на вершину)
enhestar
erizar
incorporar
izar (флаг, парус)
levantar
levar
realzar
remontar
subir
несовершенный вид глагола
(в вагонах, судах и т.п.) tener la capacidad (la potencia) de carga (de transporte, de cargamento); levantar vt
автомобильный термин
elevar, izar, levantar
морской термин
guindar (рей, стеньгу)
izar (на борт)
разговорное выражение
(вылечить лежачего больного) sanar
(вырасти) crecer
(вырастить) educar
(пересмотреть) revisar
(поправиться - о больном) levantarse
convalecer
criar
formar
hacer convalecer
recobrarse
техника
extraer (нагора)
izar (напр., груз)
Смотрите также