Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 178 (8 ms)
всемерно содействовать   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

prestar toda la ayuda (todo el concurso) posible para algo (способствовать, чему-л.)

 
он мне не помогает, а напротив мешает   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

no me ayuda

antes bien me estorba

 
это нисколько не помогло ему   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
esto no le ayudó en absoluto (en nada)
 
Кто раньше встаёт, тому Бог подаёт   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

sayingпоговоркаrefrán

A quien madruga

Dios le ayuda

 
прибегнуть к чьей-либо помощи   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
recurrir a la ayuda de alguien
 
спешить на подмогу   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
correr en ayuda (de), apresurarse a socorrer (a)
 
договор о дружбе и взаимопомощи   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

tratado de amistad y ayuda mutua

 
поднимать при помощи ворота (лебедки, крана)   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
levantar con ayuda del winche o grúa
 
вспомоществование   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

auxilio

socorro

neuterсуществительное среднего родаsustantivo de género neutro

(пособие) уст. subvención f, subsidio m, prestación f, ayuda f

lawюриспруденцияjurídico

solidaridad

obsoleteустаревшее выражениеobsoleto

ayuda (пособие)

prestación

subsidio

subvención

 
вспомогательное средство   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

medicineмедицинаmedicina

adyuvante

auxiliar

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

aumentador, auxiliar

technicalтехникаtécnico

auxiliar

ayuda

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 752     4     0    119 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...