общая лексика
correr sin tino
ir (correr, pasar) como gato por brasas
общая лексика
bochorno (жара)
brasa
brío
calentura
enardecimiento
fiebre
vulturno
acaloramiento
ardentía
ardor
ascua
calor
encendimiento
fervor
fuego
hervor
rescoldo
существительное мужского рода
(лихорадка) calentura f, fiebre f
calor m; bochorno m (жара)
медицина
calidez
fiebre
pirexia
автомобильный термин
calefacción, calor
разговорное выражение
(угли) brasas
ascuas
(угли) brasas f, ascuas f
литература
(пыл) ardor
в переносном значении
(пыл) ardor m, fervor m
Смотрите также
поговорка
escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpago
huir del fuego y caer en las brasas (llamas)
huir del fuego y dar en las brasas (llamas)
общая лексика
saltar de la sartén y dar en las brasas
разговорное выражение
andar de zocos en colodros
пословица
andar de la ceca a la meca
huir del fuego y caer en ias llamas
ir de lance en lance