общая лексика
(мчаться вскачь) galopar
botar (о лошади)
brincar (тж. перен. - о температуре и т. п.)
cabriolar
chozpar (о козлятах; ягнятах)
correr
ir a (al) galope
pingar
retozar
saltar
salticar
verbenear
несовершенный вид глагола
(прыгать) saltar vi, brincar vi (тж. перен. - о температуре и т.п.); botar vi (о мяче)
(мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galope
разговорное выражение
potrear
общая лексика
arrojarse
botar (о мяче и т. п.)
cabriolar
chozpar
precipitarse (бросаться)
verbenear
barbear (о животных)
brincar
pingar
retozar
saltar
несовершенный вид глагола
saltar vi, brincar vi; arrojarse, precipitarse (бросаться); botar vi (о мяче и т.п.)
разговорное выражение
(дрожать, трястись) saltar
potrear
temblar
(дрожать, трястись) saltar vi, temblar (непр.) vi
общая лексика
adelantar
adelantarse
dejar atrás
ganar la palmeta
rezagar
tomar la delantera
sobrepasar
traspasar
автомобильный термин
sobrepasar, adelantar
литература
brincar
Смотрите также
общая лексика
saltar de alegría
brincar de alegría
saltar de regocijo
dar saltos de alegría
общая лексика
arrebatarse
darse al diablo
encorajarse
endiablarse
ensangrentarse
entigrecerse
разговорное выражение
brincar
amontonarse
американизм
afarolarse
patear
общая лексика
dejar atrás
rezagar
traspasar (оставлять позади, обгонять)
adelantar
ocurrir
pasar
tomar la delantera
aventajar
anticiparse
несовершенный вид глагола
adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)
автомобильный термин
adelantar, avanzar
техника
avanzar
Колумбия
echar cacho
литература
brincar
общая лексика
(нагнуть, наклонить) inclinar
(ослабить) aflojar
(поместить внутрь чего-л.) echar
bajar
dejar a un lado
dejar caer
poner
preterir
soltar
suprimir
dejar
omitir
юриспруденция
desglosar
tachar
автомобильный термин
bajar, descender, inclinar
dejar, poner
echar, hundir, sumergir
omitir, suprimir
техника
calar (подъёмный мост)
разговорное выражение
brincar (при чтении)
Смотрите также
общая лексика
(намеренно не пойти) faltar (a)
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(упустить) dejar escapar
ceder el paso
dar paso
dejar
dejar en blanco alguna cosa (что-л.)
dejar entrar (впустить)
dejar pasar
dejar salir (выпустить)
empapar (о бумаге)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
pasar
perder
perder impermeabilidad
perderse (no se pierda la sección de autores destacados)
preterir
salir (se)
servir
suprimir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
abstraer (de)
saltar (слова, фразы при чтении)
несовершенный вид глагола
(вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt (о бумаге)
(позволять вытечь, улетучиться и т.п.)
юриспруденция
preterir (в тексте)
медицина
gota
электроника
dejar pasar
transmitir
автомобильный термин
pasar, faltar
техника
transmitir
разговорное выражение
(разрешить к постановке и т. п.) permitir
brincar
Смотрите также
общая лексика
enfadarse, enojarse
ariscarse
desabrirse
desaforarse
encorajarse
encresparse
enfadarse
enserpentarse
estar (andar) mosca
incomodarse
regañar
subírsele a uno la mostaza a las narices
estirar la trucha
agriarse
ahumarse
arriscarse
correrse
embayarse
embazarse
empacarse
enojarse
esquinar
formalizarse
picarse
resabiarse
разговорное выражение
amoscarse
cabrearse (гл.; estar cabreado - быть раздраженным, злым)
desbautizarse
embotijarse
afoscarse
atocinarse
brincar
empurrarse
enfurruñarse
enfuñarse
американизм
enchicharse
литература
achubascarse
Аргентина
estrilar
Венесуэла
arrufarse
Колумбия
entriparse
jinetearse
Куба
coger yagua
Чили
amunucarse
azarearse