общая лексика
de costado
ladero
lateral
travesío (о ветре)
colateral
transversal
trasversal
прилагательное
de costado; lateral
медицина
colateral
lateral
военный термин
lateral
de flanco
marginal
автомобильный термин
lateral
общая лексика
(о пути и т.п.) de rodeo
медицина
colateral
военный термин
envolvente, de envolvimiento
de envolvimiento
envolvente
общая лексика
adventicio
bastardo
colateral
ladero
lateral
secundario (второстепенный)
suplementario (дополнительный)
accesorio
прилагательное
colateral; accesorio, suplementario (дополнительный); secundario (второстепенный)
юриспруденция
incidental
incidente
автомобильный термин
lateral
химия
secundario (напр., о продукте реакции)
устаревшее выражение
(о детях) ilegítimo
adulterino
espurio
(о детях) ilegítimo, adulterino, bastardo, espurio
техника
lateral (напр., продукт реакции)
общая лексика
abonamiento
abono
aval
indemnidad
prenda (залог; тж. юр.)
seguridad
caución
garantía
существительное женского рода
garantía f, aval m, caución f; prenda f (залог тж. юр.)
экономика
aseguramiento
seguro
юриспруденция
aseguro
carta de seguridad
compromiso colateral
dita
escritura guarentigia
fianza
fianza de caución
fieldad
promesa colateral
respaldo
saneamiento
электроника
garantía
автомобильный термин
garantía
общая лексика
adicional
complementario
intercalar
sobrepuesto
suplemental
suplementario
supletorio
anexo
прилагательное
suplementario, adicional, complementario
существительное мужского рода
(при вызове абонента) extensión f
медицина
aberrante
accesorio
colateral
автомобильный термин
adicional, de repuesto, suplementario
Мексика
anejo
общая лексика
(залог) caución
(снабжение) abastecimiento
abonamiento
abono
aseguro
avituallamiento (продовольствием, снарядами)
garantía
prenda
seguro
suministro
aseguramiento
существительное среднего рода
(залог) caución f, prenda f
(снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)
(создание условий; гарантия) seguro m; garantía f
(средства) mantenimiento m
экономика
abastecimiento
abasto (см. тж. abastecimiento)
aprovisionamineto
caución
cobertura
pertrechamiento
provisión
respaldo
dotación
юриспруденция
arraigo
arras
colateral
consignación
(дополнительное) contravalor
depósito
depósito de garantía
dita
fianza
fieldad
garantía formal
garantía prendaria
garantía real
pignoración
recaudo
saneamiento
seguridad
(дополнительное) seguridad colateral
военный термин
(боевое) seguridad f
protección f
aseguramiento m
apoyo m
(снабжение) abastecimiento m
aprovisionamiento m
автомобильный термин
abastecimiento, suministro
общая лексика
arras (в обеспечение договора)
señal (задаток)
caución
cárcelería (для освобождения из-под ареста)
dita
fianza
garantía
prendamiento (имущества)
rehén
существительное мужского рода
(денежная гарантия) fianza f, caución f, garantía f; señal f (задаток)
(обеспечение суммы) empeño m
(предмет, вещь) prenda f
экономика
hipoteca
seguro
юриспруденция
arraigo
carga real (недвижимости)
colateral
depósito
depósito de garantía
depósito mercantil
fianza carcelaria
fianza de la faz
garantía formal
garantía prendaria
garantía real
gravamen
seguridad
литература
garantía (ручательство)
грамматика
voz f
в переносном значении
prenda f; garantía f (ручательство)