общая лексика
(обычно) habitualmente
de costumbre
de ordinario
generalmente
por lo común
comúnmente
наречие
(обычно) habitualmente, de costumbre
(как всегда) como siempre
общая лексика
(при переспрашивании) ¿cómo?
acaso
cae por su peso
lo cual
lo malo es que(...)
lo que
qué
¿qué hace?
(для усиления вопроса) es que
cuánto
¿Ud. decía?
местоимение
(чего, чему, чем, о чем): вопр. воскл. (сколько) qué, cuánto
(чего, чему, чем, о чем): неопр. разг. (что-нибудь) algo
(чего, чему, чем, о чем): относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)
(чего, чему, чем, о чем): вопр. qué; вопр. (при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?
(чего, чему, чем, о чем): вопр. в знач. сказ. (каков) ¿cómo está?; ¿qué hace?
(чего, чему, чем, о чем): в знач. частицы (для усиления вопроса) es que, acaso, que
союз
изъяснительный que
местоимение
(чего, чему, чем, о чем): вопр. в знач. нареч. (почему) por qué
экономика
a reserva de que (...) (в контракте ...)
юриспруденция
disponiendose ger
proveyendo ger
разговорное выражение
(что-нибудь) algo
просторечие
сравн. ст. como
Смотрите также
общая лексика
cuando menos lo esperas
de buenas a primeras
sin saber cómo
общая лексика
Santo Tomás
como Santo Tomás
el incrédulo
no creo más de lo que veo
ver y creer
фразеологизм
don incrédulo
общая лексика
(насколько) en la medida que
como
en cuanto
en la medida de
en vista de que
por lo que
toda vez que
ya que
союз
(так как) ya que, como; en vista de que
(насколько) en la medida que; por lo que
юриспруденция
considerando ger (в мотивировочной, декларативной части, преамбуле документа)
cuanto por (в мотивировочной или декларативной части документа)
en vista de (формулировка мотивировочной, декларативной части документа)
por cuanto (в мотивировочной или декларативной части документа)
visto que (в мотивировочной, декларативной части документа)
общая лексика
a boca jarro
a lo mejor
a quema ropa
bruscamente (внезапно)
como llovido del cielo
de golpe y porrazo
de improviso
de la noche a la mañana
de manos a boca
de rebato
de repente
de rondón
de sopetón
en seco
inesperadamente
inopinadamente
sin pensar
(сказать) a boca de jarro
наречие
inesperadamente, inopinadamente; bruscamente (внезапно); a boca jarro, de sopetón (fam.)
разговорное выражение
(salir, partir) de estampía
sin decir agua va
Колумбия
al rompe
Чили
de hacha
общая лексика
безл. в знач. сказ. es fácil
(без труда) fácilmente
(легкомысленно) a lo ligero
(ловко, быстро) con ligereza
(по весу и т. п.) ligeramente
a piem llano
como por viña vendimiada
con buen pie
con desembarazo
con facilidad
de un vuelo
en un vuelo
livianamente
aína
aínas
buenamente
naturalmente
наречие
(без труда) fácilmente, con facilidad
(легкомысленно) a lo ligero, livianamente
(по весу и т.п.) ligeramente, con ligereza
(ловко, быстро) con ligereza; con facilidad
(слабо, слегка) superficialmente