общая лексика
(употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-л. или что-л. находится, что-л. совершается) delante de
(употр. при обозначении события, явления и т. п., которым что-л. предшествует во времени) antes (de)
(употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-л. совершается) ante
en comparación (con)
enfrente
frente a
общая лексика
esto no tiene punto de comparación con algo (не поддаётся сравнению, с чем-л.)
общая лексика
(употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-л. или что-л. находится, что-л. совершается) delante de
(употр. при обозначении события, явления и т. п., которым что-л. предшествует во времени) antes (de)
(употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-л. совершается) ante
en comparación (con)
enfrente
frente a
электроника
puente de comparación de impedancias
техника
(с эталоном) puente de comparacicion de impedancias
общая лексика
(по сравнению) en comparación con
(по сравнению) por lo que toca a
общая лексика
(употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-л. или что-л. находится, что-л. совершается) delante de
enfrente
en comparación (con)
frente a
de cara a
предлог
delantera f; parte anterior (передняя часть); fachada f (дома)
(передо) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a
(передо) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)
перёд м. (мн. переда)
(передо) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante
(передо) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)
множественное число
переда (часть сапога) pala f
общая лексика
(ellos) no son nada en comparación con él
no son nada ante él