Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 17 (21 ms)
попасть из огня да в полымя   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

sayingпоговоркаrefrán

escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpago

huir del fuego y caer en las brasas (llamas)

huir del fuego y dar en las brasas (llamas)

 
(попасть) из огня да в полымя   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
huir del fuego y caer en las llamas; escapar del trueno y dar en el relámpago
 
попасть из огня да в полымя погов.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
huir del fuego y caer en las brasas (llamas); escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpago
 
стрелять   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(производить звуки, похожие на выстрелы) estallar

batir

chisporrotear (тж. о дровах)

detonar

escopetear

hacer fuego (вести огонь)

restallar

tirar (disparar) contra alguien (в кого-л.)

descargar

descerrajar

disparar

tirar

imperfect verbнесовершенный вид глаголаverbo imperfecto

tirar vt, disparar vt; hacer fuego (вести огонь)

(производить звуки, похожие на выстрелы) estallar vi, restallar vi, detonar vi; chisporrotear vi (тж. о дровах)

militaryвоенный терминmilitar

tirar

disparar

vernacularпросторечиеlenguaje popular

(выпрашивать) sablear vi

ColombiaКолумбияColombia

rastrillar

EcuadorЭквадорEcuador

palomear

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(колоть - о боли) punzar

dar punzadas

(колоть - о боли) punzar vt, dar punzadas

See alsoСмотрите такжеVéase también

стрелять глазами

 
из огня да в полымя   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

de mal en peor

(попасть) escapar del trueno y dar en el relámpago

(попасть) huir del fuego y caer en las llamas

 
стрельнуть   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

(производить звуки, похожие на выстрелы) estallar

chisporrotear (тж. о дровах)

detonar

disparar

hacer fuego (вести огонь)

restallar

tirar

perfective verbоднократный вид глаголаverbo perfectivo

к стрелять

colloquialразговорное выражениеcoloquial

(колоть - о боли) punzar

(промчаться) salir pitando

dar punzadas

pasar en volandas

(промчаться) salir pitando; pasar en volandas

vernacularпросторечиеlenguaje popular

(выпрашивать) sablear

 
попадать из огня да в полымя   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

saltar de la sartén y dar en las brasas

colloquialразговорное выражениеcoloquial

andar de zocos en colodros

proverbпословицаproverbio

andar de la ceca a la meca

huir del fuego y caer en ias llamas

ir de lance en lance

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...