общая лексика
(например, к примеру) he aquì
(по крайней мере) por (a) lo menos
a pesar de
aunque
bien que
cuando menos
por ejemplo
siquiera
частица
усил. (в сочетании с мест. и нареч.)
выделительная частица (например, к примеру) he aquí; por ejemplo
усил. (по крайней мере) por (a) lo menos, siquiera, cuando menos
союз
уступ. aunque, bien que, a pesar de
частица
усил. (даже) aunque sea
Смотрите также
общая лексика
(употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-л. возлагается или возложено) sobre
(употр. при обозначении признака предмета) de
(употр. при указании условий, обстановки) con
durante
encima
encima de
hacia
por
предлог
+ вин. п. (употр. при обозначении лица или группы лиц, в чьих интересах совершается действие) para, por
+ вин. п., + предл. п. (употр. при указании на характер, образ действия) a, en, de
+ вин. п., + предл. п. (употр. при указании условий, обстановки) con; en; de
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении орудия, средства) a, en, sobre, de; con
+ вин. п. (употр. при обозначении количества, меры) a, en
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении признака предмета) de, con, en
+ вин. п. (употр. при обозначении количественного признака) para, por; de
+ вин. п. (употр. при указании на количественные изменения, на деление, дробление и т.п.) en, por
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, на поверхность которого направлено или на поверхности которого протекает действие) en, sobre, encima de
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении места, пространства, предмета и т.п., к которым направлено движение, или где происходит, проявляется действие) a, en, hacia
+ вин. п. (употр. при обозначении предмета, лица, явления и т.п., с которыми соприкасаются, сталкиваются в результате действия, движения) en, con
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., по отношению к которым проявляется какое-либо действие) a, en, sobre, con
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лица или предмета, которые облекаются или облечены, одеты во что-либо) en, a
+ вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении лиц, организаций, на которые что-либо возлагается или возложено) sobre, a
+ вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени, срока) a, para, en, durante
+ вин. п. (употр. при обозначении цели) a, de, para
+ вин. п. (употр. при указании на количественную разницу - часто с сравн. ст.) en
+ вин. п. (употр. при обозначении предмета, явления, с которыми наблюдается сходство или сравнивается кто-либо, что-либо) a
+ вин. п. разг. (употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) para
разговорное выражение
(употр. при обозначении специальности, профессии, звания, в целях овладения которыми или достижения которых совершается действие) para
в знач. сказ. (возьми) toma, ten, he aquí, anda