общая лексика
bien apersonado (о внешности)
destacado
galán
garboso
прилагательное
(видимый, заметный) visible
в переносном значении
(выдающийся) destacado; eminente; relevante
(статный, рослый) разг. de buena presencia
литература
(выдающийся) destacado
(статный, рослый) de buena presencia
eminente
relevante
общая лексика
a la barba (кого-л.)
ante
delante de
en las barbas (кого-л.)
en presencia de
en sus barbas (кого-л.)
delante (de)
юриспруденция
a vista de (кого-л.)
ante prep
de presencia
общая лексика
calma (спокойствие)
dominio de sí mismo
presencia de espíritu
sangre fría
serenidad
flema
существительное среднего рода
sangre fría, dominio de sí mismo; serenidad f, calma f (спокойствие)
общая лексика
(употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-л. совершается, происходит) en presencia de
(употр. при обозначении места, предмета и т. п., около которых находится кто-л., что-л.) cerca de
(употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т. п., к которому присоединено что-л., кто-л., которому что-л. подчиняется) adjunto a
(употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de
(употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-л. действие) a
anejo a
anexo a
bajo
cerca
delante de
durante
delante (de)
a la hora de
предлог
(употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto a
(употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo a
(употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante de
(употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajo
(употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие) a; durante; con; в ряде случаев перев. инфинитивной конструкцией
(употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto a
(употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) con
общая лексика
aguatocha
aparato
estruendo
fausto
pompa
presencia
tren
существительное женского рода
(торжественность) pompa f, fausto m
(насос) bomba f
военный термин
bomba f
автомобильный термин
bomba
Куба
bomba
техника
bomba de agua impelente
cuchara
разговорное выражение
pavonada
rumbo
общая лексика
estar presente
existir (иметься)
hallarse
presenciar
asistir
residir
несовершенный вид глагола
presenciar vt, estar presente, asistir vi; existir vi (иметься)
юриспруденция
constituirse (при осмотре)
encontrarse presente
hacer acto de presencia
общая лексика
acero
entereza
estoicidad
firmeza
pedernal
presencia de ánimo
reciedumbre
rigidez
tesón
tiesura
asiento
dureza
endurecimiento
solidez
tiento
verdad
yertez
автомобильный термин
dureza, rigidez
техника
contenido de la dureza
литература
consistencia
общая лексика
acudir
aparecer
comparecer (по приказанию)
hacer acto de presencia
llegar (прибыть)
ocurrir (прийти в голову)
presentarse
venir (прийти)
совершенный вид глагола
presentarse, aparecer (непр.) vi, acudir vi; comparecer (непр.) vi (по приказанию); llegar vi (прибыть); venir (непр.) vi (прийти)
(возникнуть, появиться) presentarse, aparecer (непр.) vi; ocurrir vi (прийти в голову)
(стать, оказаться) ser (непр.) vi
юриспруденция
apersonarse
constituirse
общая лексика
ataraxia
imperturbabilidad
jolito
placidez
presencia de ánimo
quietud
reposo
sedación
serenidad (ясность, безмятежность)
apacibilidad
asentamiento
calma
paciencia
pausa
paz
posa
sosiego
tranquilidad
существительное среднего рода
tranquilidad f, sosiego m, calma f, quietud f; serenidad f (ясность, безмятежность)
общая лексика
(установленная одежда) uniforme
calaña
configuración (очертание)
hábito
modo
plasmo
presencia
traje
hechura
horma
molde
perfil
teleta
существительное женского рода
(установленная одежда) uniforme m, traje m
(внеший вид) forma f; configuración f (очертание)
(видимость) apariencia(s) f (pl)
(структура; прием, способ) forma f (тж. филос., иск.)
экономика
(для заполнения) impreso
юриспруденция
estructura (организации)
formulario
modelo
медицина
cilindro
escayola
modelo
moho
molde
электроника
forma
военный термин
forma f
автомобильный термин
forma, modelo, molde, matriz, hechura, perfil, plantilla
(металл, пластмассы) molde
(тип процесса) modo, forma de hacerlo
(бланк установленного образца) modelo, planilla
металлургия
caja de moldeo
множественное число
формы (очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
полиграфия
forma tipográfica
molde de imprenta (de impresión)
forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
лингвистика
forma f
канцелярское выражение
forma
fórmula
forma f, fórmula f
техника
plantilla
configuración
galápago (для черепицы)
matriz