пословица
entre sastres no se pagan hechuras
общая лексика
confección (покрой)
corte
hechura
modelo
talle
существительное мужского рода
talle m, modelo m; corte m, hechura f, confección f (покрой)
разговорное выражение
(манера) modo m
просторечие
(шик) gracia
chic
garbo
(шик) gracia f, garbo m, chic m
общая лексика
conformación
hechura
institución
textura
существительное женского рода
estructura f
экономика
composición
estructuración
organización
organización estructural
sistema
медицина
constitución
formación
imagen
estructura
электроника
estructura
автомобильный термин
estructura, grano, hechura, textura
техника
composition
constitución
contextura
estructura
morfología
общая лексика
fabricación
confección
hechura
существительное среднего рода
fabricación f, confección f, preparación f
экономика
producción
elaboración
fábrica
obraje
электроника
fabricación
elaboración
автомобильный термин
confección, elaboración, fabricación, fabricado, hechura, manufactura, preparación
техника
fabrica
manufactura
obtención
preparación
общая лексика
aspecto exterior
exterior
pergenio
pergeño
viso
luk
apariencia
facha
hechura
автомобильный термин
apariencia externa
техника
vista exterior
разговорное выражение
físico
общая лексика
(установленная одежда) uniforme
calaña
configuración (очертание)
hábito
modo
plasmo
presencia
traje
hechura
horma
molde
perfil
teleta
существительное женского рода
(установленная одежда) uniforme m, traje m
(внеший вид) forma f; configuración f (очертание)
(видимость) apariencia(s) f (pl)
(структура; прием, способ) forma f (тж. филос., иск.)
экономика
(для заполнения) impreso
юриспруденция
estructura (организации)
formulario
modelo
медицина
cilindro
escayola
modelo
moho
molde
электроника
forma
военный термин
forma f
автомобильный термин
forma, modelo, molde, matriz, hechura, perfil, plantilla
(металл, пластмассы) molde
(тип процесса) modo, forma de hacerlo
(бланк установленного образца) modelo, planilla
металлургия
caja de moldeo
множественное число
формы (очертания человеческой фигуры) formas corporales, contextura f, hechura f
полиграфия
forma tipográfica
molde de imprenta (de impresión)
forma tipográfica, molde de imprenta (de impresión)
лингвистика
forma f
канцелярское выражение
forma
fórmula
forma f, fórmula f
техника
plantilla
configuración
galápago (для черепицы)
matriz
пословица
entre sastres no se pagan hechuras
hazme la barba
hacerte he el copete
поговорка
una mano con otra se lava
una mano lava la otra (y ambas la cara)