общая лексика
hecho
sumaria
acto
существительное мужского рода
(действие) acto m, hecho m, acción f
(документ) acta f
экономика
acción
юриспруденция
auto
conclusiones
decreto
memoria
автомобильный термин
acta, certificado
театр
jornada
acto m
техника
fenómeno
общая лексика
excursión (экскурсия)
jornada
marcha
visita (посещение)
refacción
refección
существительное мужского рода
marcha f; excursión f (экскурсия); visita f (посещение)
военный термин
campaña (тж. перен.)
expedición
campana
facción
campaña f (тж. перен.), expedición f
разговорное выражение
(при взвешивании) añadidura f
американизм
ñapa (при взвешивании товара)
Мексика
ganancia (при покупке)
общая лексика
(расстояние) jornada
carrejo
marcha (тж. воен.)
pasaje
pasarela
paso
paso de peatones (на улице)
travesía (морем)
trayecto
tránsito
pasadera
pasadizo
traspasación
traspasamiento
traspaso
существительное мужского рода
(действие) paso m, tránsito m, pasaje m, trayecto m; travesía f (морем)
(расстояние) jornada f; marcha f (тж. воен.)
(место для перехода) paso m, pasaje m; paso de peatones (на улице), pasadizo m
экономика
conversión (напр. на новую продукцию)
transición
юриспруденция
acto translaticio (права)
acto traslativo (права)
transferencia (права)
transmisión (права)
trasferencia (права)
traspaso (права)
devolucion (наследуемого имущества)
медицина
migración
transición
вычислительная техника
transferencia
электроника
transición
(pieza de) unión
conexión
empalme
военный термин
marcha
paso m
traspaso m
автомобильный термин
traspaso, paso
устаревшее выражение
pasadura
транспорт
(в другую тарифную зону) salto
в переносном значении
paso m, transición f, gradación f (постепенный)
техника
conversión (из одного состояния в другое)
transición (напр., из одного энергетического состояния в другое)
zona de transición
dispositive de adaptación
unión
литература
gradación (постепенный)
общая лексика
(место прохода или проезда) pasaje
derrota
jornada
paso
viaje (путешествие)
vía (путь)
arriata
arriate
cabañal
camino
cañada
ruta
существительное женского рода
camino m, ruta f; vía f (путь); cañón m (Перу, Мекс., предл.-род.)
(поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m (путешествие)
(место прохода или проезда) pasaje m, paso m
юриспруденция
pista
военный термин
camino m
(шоссе) carretera f
автомобильный термин
camino, pista, ruta, vía, carretera, calle
Перу
cañón
Уругвай
cancha
Чили
sesgo
техника
via
Смотрите также
общая лексика
(случайность) casualidad
acaecimiento
acontecimiento (происшествие)
asa
chance (Ю. Ам.)
contingencia
evento
hecho (факт, явление)
incidente
lance
oportunidad
proporción
rollo
ventura
andanza
asidero
emergencia
jornada
momento
ocasión
ocurrencia
relance
vaina
vez
существительное мужского рода
caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m (происшествие)
(возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)
(случайность) casualidad f, azar m
юриспруденция
aventura
caso
caso incierto
incidencia
медицина
accidente
caso
Аргентина
chance
volada
Чили
arrancada
техника
azar
общая лексика
(действие) cambio
alternativa (чередование)
mudamiento
mudanza
recambio
reemplazo (замена)
revezo (одного другим)
sustitución
turno
alternación
remuda
renovación
vicisitud
существительное женского рода
(на заводе и т.п.) turno m, tanda f
(действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m (замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f (чередование)
(белья) muda f
экономика
jornada
медицина
alternancia
электроника
cambio
военный термин
relevo (войск, часового)
reemplazo
cambio m
turno m
автомобильный термин
reemplazo
в переносном значении
(молодое поколение) joven generación; sucesores m pl
техника
reemplazamiento
renovación (напр., подшипника)
cambio
tanda (рабочих)
литература
(молодое поколение) joven generación
sucesores
американизм
toque