общая лексика
estar en el limbo
no ser de este mundo
общая лексика
fimbria
orillo
orla
cenefa (вышитая)
gotera (на занавесе)
marco
oria (ткани)
oriadura
repulgo
существительное женского рода
orla f, orillo m, cenefa f
(род. п. мн. каём)
медицина
borde
fimbria
interfaz
limbo
автомобильный термин
borde, galón, marco
общая лексика
(судна) borda
banda
limbo
vivo
baranda (на бильярде)
marbete
существительное мужского рода
(судна) borda f, bordo m
(бильярда) banda f, baranda f
(мн. борта)
(грузовика) adral m (решетчатый)
(одежды) orilla f
военный термин
bordo m
costado m
автомобильный термин
borde, canto, chaflán, cuadro
техника
pestaña
borde
costado (судна)
talón (автопокрышки)
морской термин
bordo (судна)
costado
flanco
borda
общая лексика
estar en el limbo
estar en las nubes
vivir en las nubes
разговорное выражение
estar con los angelitos
estar en Babia
estar en la luna
фразеологизм
seguir en Marte
идиоматическое выражение
estar en Las Batuecas
pensar en Las Batuecas
общая лексика
(страна, местность) paìs
borde (сосуда, одежды, стола и т. п.)
cabeza
cabo
distrito (административная единица)
lindera
lugar
marbete
margen (бумаги)
paraje
rabillo
repulgo (ткани)
vera
labio (раны и т.п.)
limbo
orilla
vivo
существительное мужского рода
(конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f (бумаги)
(страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m
(мн. края)
(административная единица) territorio m
экономика
región
suelo
tierra
tope
медицина
fimbria
автомобильный термин
canto, cuadro, culata, curva, cuerpo de respiradero, chaflán, filo, labio, lado, margen, orilla
география
territorio (административная единица)
Мексика
remate
разговорное выражение
canto
техника
arista
contorno (поверхности или плоской области)
extremidad
extremo
margen m.
orla