Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Русско-испанский словарь Diccionario.ru
Найдено результатов: 15 (715 ms)
быть не от мира сего   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

estar en el limbo

no ser de este mundo

 
кайма   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

fimbria

orillo

orla

cenefa (вышитая)

gotera (на занавесе)

marco

oria (ткани)

oriadura

repulgo

femaleсуществительное женского родаsustantivo de género femenino

orla f, orillo m, cenefa f

(род. п. мн. каём)

medicineмедицинаmedicina

borde

fimbria

interfaz

limbo

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

borde, galón, marco

 
борт   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

(судна) borda

banda

limbo

vivo

baranda (на бильярде)

marbete

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

(судна) borda f, bordo m

(бильярда) banda f, baranda f

(мн. борта)

(грузовика) adral m (решетчатый)

(одежды) orilla f

militaryвоенный терминmilitar

bordo m

costado m

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

borde, canto, chaflán, cuadro

technicalтехникаtécnico

pestaña

borde

costado (судна)

talón (автопокрышки)

nauticalморской терминtérmino marítimo

bordo (судна)

costado

flanco

borda

 
витать в облаках   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

generalобщая лексикаgeneral

estar en el limbo

estar en las nubes

vivir en las nubes

colloquialразговорное выражениеcoloquial

estar con los angelitos

estar en Babia

estar en la luna

phraseologyфразеологизмfraseología

seguir en Marte

idiomatic expressionидиоматическое выражениеlocución idiomática

estar en Las Batuecas

pensar en Las Batuecas

 
край   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki

generalобщая лексикаgeneral

(страна, местность) paìs

borde (сосуда, одежды, стола и т. п.)

cabeza

cabo

distrito (административная единица)

lindera

lugar

marbete

margen (бумаги)

paraje

rabillo

repulgo (ткани)

vera

labio (раны и т.п.)

limbo

orilla

vivo

maleсуществительное мужского родаsustantivo de género masculino

(конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f (бумаги)

(страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

(мн. края)

(административная единица) territorio m

economicsэкономикаeconomía

región

suelo

tierra

tope

medicineмедицинаmedicina

fimbria

automotive termавтомобильный терминtérmino automovilístico

canto, cuadro, culata, curva, cuerpo de respiradero, chaflán, filo, labio, lado, margen, orilla

geographyгеографияgeografía

territorio (административная единица)

MexicoМексикаMéxico

remate

colloquialразговорное выражениеcoloquial

canto

technicalтехникаtécnico

arista

contorno (поверхности или плоской области)

extremidad

extremo

margen m.

orla

 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...