общая лексика
(кому-л.) meter a alguien la mano en el bolsillo
разговорное выражение
(кого-либо) atar corto (a), meter en un puño (a)
(что-либо) meter la mano (en), alzarse con el santo y la limosna; acaparar vt
общая лексика
(карабкаясь вверх) encaramarse
descender
deslizar (соскользнуть)
subir (bajando después)
совершенный вид глагола
(карабкаясь вверх) encaramarse, subir vi (bajando después)
(спуститься) bajar vi (subiendo después)
разговорное выражение
(выйти на остановке) bajar
(отпасть, отвалиться) quitarse
apearse
pelarse
meter la mano (buscando)
Смотрите также
общая лексика
(пробраться - ползком, согнувшись и т. п.) empezar a introducirse (a penetrar)
bajar (вниз)
empezar a trepar (a escalar, a encaramarse)
meterse (en)
ponerse a descender
subirse (наверх)
совершенный вид глагола
(1 ед. полезу)
empezar a trepar (a escalar, a encaramarse), subirse (наверх); ponerse a descender, bajar vi (вниз)
(пробраться - ползком, согнувшись и т.п.) empezar a introducirse (a penetrar), meterse (en)
разговорное выражение
(войти, вступить) meterse
entrar
(войти, вступить) meterse, entrar vi
(проникнуть рукой внутрь) meter la mano (en)
общая лексика
(засунуть) meter
(приготовить к действию - машину, прибор) preparar
(сдобрить чем-л.) sazonar (con)
aderezar (con)
condimentar (con)
(кем-л., чем-л.) mandar
tener mano
военный термин
aprovisionarse
abastecerse
автомобильный термин
(горючим) rellenar
(смазочным материалом) engrasar
(режущий инструмент) afilar
техника
afilar (инструмент)
agudizar
asentar (инструмент)
asperonar (инструмент)
просторечие
(верховодить) dirigir
tener la sartén por el mango (в домашнем быту)
(верховодить) dirigir vt; tener la sartén por el mango (в домашнем быту)
Смотрите также