общая лексика
(огласить) leer
dar lectura
совершенный вид глагола
(огласить) leer (непр.) vt, dar lectura
разговорное выражение
(не вернуть) tomar y no devolver
apropiarse (de un libro, de una revista)
enfrascarse en la lectua
(не вернуть) tomar y no devolver; apropiarse (de un libro, de una revista)
(истрепать) estropear de tanto leer (leyendo)
просторечие
(повредить себе чтением) perder el juicio de tanto leer
общая лексика
El que da lo que tiene no está obligado a dar más
поговорка
lo que hay en casa es suyo
общая лексика
(продеть, провернуть и т. п.) pasar
(упустить) dejar escapar
dar paso
dejar entrar (впустить)
dejar salir (выпустить)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
perder
servir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
совершенный вид глагола
(обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt
(продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)
(дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)
(упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)
(опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(дать доступ) dejar pasar
(намеренно не пойти) faltar vi (a)
разговорное выражение
dejar (dejarse, quedarse) en el tintero
(разрешить к постановке и т.п.) permitir vt
просторечие
тж. без доп. (выпить, съесть что-либо) tomar vt
общая лексика
(оказаться под воздействием) dejarse
(подбросить) lanzar
(уступить воздействию) ceder
botar
entregarse (a)
no resistir
sucumbir
совершенный вид глагола
(твор. п.) прост. (ударить) golpear vt, asestar (dar) un golpe
(вин. п.) (подбросить) lanzar vt, botar vt
разговорное выражение
(усилить) dar
apretar
(усилить) dar (непр.) vt, apretar (непр.) vt
(в игре) dejar comer
просторечие
(напиться) agarrar una cogorza
(ударить) golpear
asestar (dar) un golpe
coger una merluza (una tajada)
(напиться) agarrar una cogorza, coger una merluza (una tajada)
общая лексика
совершенный вид глагола
(захлопотаться) разг. estar atareado (liado); no parar (не иметь ни минуты покоя); andar a la brega (вкалывать); cansarse de ajetreos
empezar a dar vueltas (тж. перен.)
empezar a girar (a dar vueltas)
разговорное выражение
(захлопотаться) estar atareado (liado)
andar a la brega (вкалывать)
cansarse de ajetreos
no parar (не иметь ни минуты покоя)
общая лексика
(кривляться) hacer dengues (melindres)
(упрямиться) entercarse
andar en jerigonzas
emperrarse
melindrear
no dar su brazo a torcer
quebrarse
ranear
mudar (о голосе)
quebrantarse
romperse
несовершенный вид глагола
(кривляться) hacer dengues (melindres), melindrear vi
(упрямиться) entercarse; emperrarse, no dar su brazo a torcer
quebrarse (непр.), romperse
(о голосе) cascarse
(разрушаться - о чем-либо устоявшемся) resquebrajarse
юриспруденция
fallar
медицина
fractura
автомобильный термин
averiarse
просторечие
(издеваться) abusar (de)
aprovecharse (de)
(издеваться) abusar vt (de), aprovecharse (de)
морской термин
rendirse (о мачте)
общая лексика
(оказаться под воздействием) dejarse
(подбросить) lanzar
(уступить воздействию) ceder
botar
entregarse (a)
no resistir
sucumbir
разговорное выражение
(в игре) dejar comer
(усилить) dar
apretar
просторечие
(напиться) agarrar una cogorza
(ударить) golpear
asestar (dar) un golpe
coger una merluza (una tajada)
Смотрите также
общая лексика
(намеренно не пойти) faltar (a)
(пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)
(упустить) dejar escapar
ceder el paso
dar paso
dejar
dejar en blanco alguna cosa (что-л.)
dejar entrar (впустить)
dejar pasar
dejar salir (выпустить)
empapar (о бумаге)
enhebrar (нитку)
hacer caso omiso
hacer pasar
no fijarse (не воспользоваться; en)
no reparar (en)
olvidar (забыть)
omitir (прозевать)
pasar
perder
perder impermeabilidad
perderse (no se pierda la sección de autores destacados)
preterir
salir (se)
servir
suprimir
(без доп. прост., выпить, съесть что-л.) tomar
abstraer (de)
saltar (слова, фразы при чтении)
несовершенный вид глагола
(вин. п.) (обладать проницаемостью для света, воздуха, влаги и т.п.) dejar pasar; empapar vt (о бумаге)
(позволять вытечь, улетучиться и т.п.)
юриспруденция
preterir (в тексте)
медицина
gota
электроника
dejar pasar
transmitir
автомобильный термин
pasar, faltar
техника
transmitir
разговорное выражение
(разрешить к постановке и т. п.) permitir
brincar
Смотрите также
общая лексика
andar de nones
estar mano sobre mano
estarse de más
gandulear
haraganear
holgazanear
mirarse las uñas
no dar palo al agua
ociar
pajarear
pasearse
ponerse (estar) al socaire
remolonear
tunar
vagar
vaguear
bigardear
zanganear
несовершенный вид глагола
holgazanear vi, haraganear vi
разговорное выражение
deslomarse
poltronear
vegetar
Колумбия
magancear
Куба
lambarear
общая лексика
dar la lata
jorobar
no dejar ni a sombra
(к кому-л.) poner a alguien el puñal en el pecho
poner entre la espada y la pared
poner un puñal al pecho
tener frito
разговорное выражение
poner el puñal en el pecho