общая лексика
no saber donde poner los ojos (alguien)
разговорное выражение
no volveré a poner un pie
общая лексика
no cargar completamente
no poner toda la carga
несовершенный вид глагола
тж. род. п. no cargar completamente, no poner toda la carga
разговорное выражение
(работой) no dar todo el trabajo
dar menos trabajo (de lo necesario)
(работой) no dar todo el trabajo, dar menos trabajo (de lo necesario)
общая лексика
no cargar completamente
no poner toda la carga
совершенный вид глагола
тж. род. п. no cargar completamente, no poner toda la carga
разговорное выражение
(работой) no dar todo el trabajo
dar menos trabajo (de lo necesario)
(работой) no dar todo el trabajo, dar menos trabajo (de lo necesario)
общая лексика
no hay donde poner una paja
estar hasta los topes
разговорное выражение
no cabe un alfiler
поговорка
estar hasta los topes
no hay donde poner una paja
общая лексика
(больше) no volveré a poner los pies en su casa