общая лексика
echar
poner (de patitas) en la calle
разговорное выражение
poner en el arroyo
dar puerta
общая лексика
(заставить уйти) echar
despedir (уволить)
expulsar
poner de patitas en la calle (выставить; fam.)
совершенный вид глагола
(заставить уйти) echar vt, expulsar vt; poner de patitas en la calle (fam.) (выставить); despedir (непр.) vt (уволить)
(гоня, заставить двигаться, пройти) hacer pasar (por)
разговорное выражение
(избавиться) desechar vt
общая лексика
(выдвинуть вперёд) sacar
(поместить для обозрения) exponer
(предложить, выдвинуть) presentar
aducir (доводы, доказательства)
alargar
mostrar
poner de muestra
poner fuera
quitar
совершенный вид глагола
(вынуть) sacar vt, quitar vt
(поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt
(предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)
(выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vt
(наружу) sacar vt; poner fuera
(поставить охрану, караул) montar vt (la guardia)
(поставить) poner (непр.) vt
разговорное выражение
(выгнать) expulsar
despachar
echar
poner en la puerta de la calle
(выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
(представить в каком-либо виде) presentar vt
просторечие
кому-либо
dar golpes (sacudir) a alguien, tocar el bulto a alguien
(прогнать) despedir a alguien, dar la cuenta a alguien, poner de patitas en la calle a alguien
общая лексика
(гоня, заставить двигаться, пройти) hacer pasar (por)
(заставить уйти) echar
despedir (уволить)
expulsar
oxear (кур и т.п.)
poner de patitas en la calle (выставить; fam.)
retirar
ahuyentar
ajorar
zapear (кошку)
разговорное выражение
(избавиться) desechar
aventar
avientar
(вин. п.)
hacer correr (rodar) (un tiempo)
Аргентина
rajar
Смотрите также