общая лексика
hacer el primo
quedar como un tonto
quedarse en blanco
общая лексика
quedar en paz
разговорное выражение
ajustar cuentas (с кем-л.)
desquitarse
(с кем-либо) desquitarse, ajustar cuentas
общая лексика
quedar desarticulado
quedarse en la estacada
pegarse un batacazo
просторечие
abobarse
alelarse
atontarse
estar en Babia
abobarse, atontarse, alelarse; estar en Babia (fam.)
жаргонизм
(напр. от удивления) quedar flipado
общая лексика
(засохнуть от зноя) quemarse
(лишиться имущества во время пожара) perder sus bienes en el incendio
ser damnificado (siniestrado) por el incendio
совершенный вид глагола
(лишиться имущества во время пожара) perder sus bienes en el incendio; ser damnificado (siniestrado) por el incendio
(засохнуть от зноя) quemarse, arder vi
(гореть некоторое время) arder vi (un tiempo)
разговорное выражение
(сгореть целиком) quemarse (por completo; todo, mucho)
в переносном значении
(потерпеть неудачу) quedar(se) fresco (lucido, frío), frustrarse
просторечие
(потерпеть неудачу) quedar(se) fresco (lucido, frío), frustrarse
литература
(потерпеть неудачу) quedar(se) fresco (lucido, frío)
frustrarse
общая лексика
(прожить свою жизнь) acabarse la vida
(устареть) quedar anticuado
caducar
caer en desuso
morir
pasar de moda (выйти из моды)
разговорное выражение
(прожить где-л. какой-л. срок) vivir (en)
pasar (cierto tiempo; en)
Смотрите также
общая лексика
(двигаться) ponerse en marcha, emprender la marcha; arrancar vi (об автомобиле и т.п.); salir (непр.) vi, partir vi (в путь)
(испытывать сочувствие) quedar conmovido, emocionarse