общая лексика
quedarse a oscuras
quedarse con un palmo de narices
quedarse en blanco
quedarse plantado
quedarse tocando tabletas
quedarse uno tocando tabletas
общая лексика
estar en estado catatónico (в прямом и переносном смысле)
литература
quedarse catatónico
общая лексика
desnudarse
empelotarse (Лат. Ам.)
ponerse en cueros
quedarse en cueros (en porreta)
despelotarse
общая лексика
hacer el primo
quedar como un tonto
quedarse en blanco
общая лексика
quedar desarticulado
quedarse en la estacada
pegarse un batacazo
общая лексика
varar vi, encallar vi, embarrancar vi
(быть без денег) quedarse en seco; estar (andar) cortado (Лат. Ам.)
dar en un bajío
embarrancar (тж. перен.)
encallar
varar
морской термин
zabordar
разговорное выражение
estar con el culo en el aire
quedarse con el culo en el aire
общая лексика
(о часах) retrasarse
(остаться позади) atrasarse
(отделиться) caer
despegarse
desprenderse
estar (quedarse) a la zaga
hacer soga
quedarse atrás
quedarse en la zaga
rezagarse
совершенный вид глагола
(отделиться) caer (непр.) vi, despegarse, desprenderse
от + род. п. разг. (отвыкнуть, бросить) dejar vt (de)
(остаться позади) atrasarse, quedarse atrás, rezagarse, estar (quedarse) a la zaga
(о часах) retrasarse, atrasarse
просторечие
salir
(исчезнуть - о пятне и т.п.) desaparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi
разговорное выражение
(отвыкнуть, бросить) dejar (de)
(оставить в покое) dejar en paz (tranquilo)
общая лексика
fracasar
hacer fiasco
malograrse
naufragar
quedarse en la estacada
sufrir un fracaso (una adversidad)