разговорное выражение
quitar las penas
sacar de un apuro
tender la mano (echar una mano) en la desgracia (беде)
общая лексика
para que no tenga la costumbre (de)
(кому-л.) para quitar (a alguien) la costumbre de algo
общая лексика
mirarse en uno (на кого-л.)
no cansarse de mirar (a)
no poder quitar los ojos (de)
общая лексика
(оказать влияние) influir (en)
quitar
(свет, звук и т. п.) reflejar
ejercer influencia (en)
parar (удар)
perjudicar (повредить; a)
rechazar (нападение и т. п.)
redundar (en)
reflectar (тж. о зеркале)
reflejarse
repercutir (звук)
reverberar (свет, тепло)
совершенный вид глагола
(отбить) quitar vt, parar vt (удар); rechazar vt (нападение и т.п.)
(свет, звук и т.п.) reflejar vt, reflectar vt (тж. о зеркале); reverberar vt (свет, тепло); repercutir vt (звук)
(опровергнуть) refutar vt
в переносном значении
(отобразить) reflejar vt; representar vt, mostrar (непр.) vt (изобразить); expresar vt, ser la expresión de (выразить)
литература
reflejar
expresar
mostrar (изобразить)
representar
ser la expresión de (выразить)
общая лексика
recogedor de polvo
медицина
filtro
автомобильный термин
atrapador de polvo, cepillo de quitar polvo, eliminador de polvo, recogepolvos, separador de guardapolvo
техника
aspirador
aspirador de polvos
detenedor de polvo
recogepolvos
botellón (доменной печи)
специальный термин
recogedor de polvo
общая лексика
desembozar
quitarle a uno la careta
sindicar
tirar de la cuerda
vomitar
coger
denunciar
revelar
литература
quitar a uno la máscara
Смотрите также
общая лексика
(выдвинуть вперёд) sacar
(поместить для обозрения) exponer
(предложить, выдвинуть) presentar
aducir (доводы, доказательства)
alargar
mostrar
poner de muestra
poner fuera
quitar
совершенный вид глагола
(вынуть) sacar vt, quitar vt
(поместить для обозрения) exponer (непр.) vt, poner de muestra, mostrar vt
(предложить, выдвинуть) presentar vt; aducir (непр.) vt (доводы, доказательства)
(выдвинуть вперед) sacar vt, alargar vt
(наружу) sacar vt; poner fuera
(поставить охрану, караул) montar vt (la guardia)
(поставить) poner (непр.) vt
разговорное выражение
(выгнать) expulsar
despachar
echar
poner en la puerta de la calle
(выгнать) expulsar vt, echar vt, despachar vt; poner en la puerta de la calle
(представить в каком-либо виде) presentar vt
общая лексика
a la letra
al pie de la letra
al piem de la letra
literalmente
sin quitar ni poner
textualmente (дословно)
наречие
literalmente, a la letra, al pie de la letra; textualmente (дословно)
разговорное выражение
(действительно) en realidad