общая лексика
aconsonantar
hacer malos versos
hacer ripios
общая лексика
leña menuda
raja
astilla
rozo
существительное женского рода
astilla f; собир. leña menuda
Куба
ripio
общая лексика
no echar en saco roto
no perdonar ocasión
perder ripio
общая лексика
cascote
casquijo
escombro
lasca
ripio
rudera
almendrilla
cascajo
lastre
broma
zafra
существительное мужского рода
cascajo m, casquijo m, ripio m
автомобильный термин
cascajo, escombros, grava, pedriza, cascote
Мексика
teyolote
строительство
macadam
техника
broma (для забутовки)
grava
machaca
piedrín
recebo (для дорожных работ)
общая лексика
chachara
chacharería
divagación
hojarasca
palabrería
verborrea
verbosidad
parla
vanilocuencia
существительное среднего рода
vanilocuencia f; hojarasca f
разговорное выражение
borra
vaniloquio
Куба
ripio
общая лексика
astilla
brizna
casco
esquirla (кости)
triza
trozo
pavesa
pedazo
существительное мужского рода
trozo m, pedazo m, casco m; esquirla f (кости)
медицина
astilla
военный термин
fragmento m
casco m
Куба
ripio
техника
fragmento
Колумбия
lempo
tungo
общая лексика
(употребляется при указании цены, процентов и т.п.) a
a causa de
a favor de
aguar la fiesta
alzar la palabra
caérsele a uno la cara de vergüenza
conforme a
de
debido a (из-за)
dejé de visitarle
(указывает характерный признак, отличие) en
guardar la cara
jota
lo cortés
meter ripio
no bien
para el hambre
por si o por
según
sin remedio
a instancias de
segun
предлог
+ дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a (из-за)
+ дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
+ дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
+ дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
+ дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
+ вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
+ вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
+ дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
+ дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
+ дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
+ дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
+ дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
+ дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
+ вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
+ предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
+ дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
просторечие
(употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т. п.) a por