разговорное выражение
(остаться не проданным) no tener salida
quedarse sin vender
(остаться не проданным) no tener salida, quedarse sin vender
estancarse (de mercancías, cartas etc.)
общая лексика
entrada y salida
ingresos y gastos
бухгалтерский учет
ganancias y pérdidas
юриспруденция
entradas y salidas
разговорное выражение
dares y tomares
общая лексика
(отправление поезда, судна и т. п.) partida
salida
desapego
reculada
существительное мужского рода
(отправление поезда, судна и т.п.) partida f, salida f
(отклонение) desviación f
военный термин
repliegue
retirada
(отступление) retirada f, repliegue m, reculada f
Смотрите также
юриспруденция
derecho de opción de salida del país
opción de salida del país
спорт
de arranque
de salida
de salida, de arranque
авиация
de decolaje
de despegue
de despegue, de decolaje
общая лексика
inconsolable (безутешный)
irremediable
irreparable (непоправимый)
sin salida
sin solución
прилагательное
sin salida, sin solución; inconsolable (безутешный); irremediable, irreparable (непоправимый)
юриспруденция
opción (как замены заключению)
derecho de opción (как замены заключению)
derecho de opción de salida del país
opción de salida del país
электроника
control de parámetros de salida
техника
control de parámetros de satida
control de salida
общая лексика
(в заборе и т. п.) agujero
boca
descarte
portillo
rimilla
существительное женского рода
(в заборе и т.п.) agujero m, boca f
в переносном значении
(уловка) salida f, escapatoria f
литература
(уловка) salida
escapatoria
resquicio
общая лексика
прилагательное
recién cocido, calentito
разговорное выражение
(недавно появившийся) flamante; recién salido, novato (о людях)
шутливое выражение
(недавно появившийся) flamante; recién salido, novato (о людях)